Lyrics and translation Soilwork - Realm of the Wasted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realm of the Wasted
Царство Пропащих
Is
it
still
me
Это
все
еще
я,
who
controls
my
universe?
кто
управляет
моей
вселенной?
I
won't
be
objective
Я
не
буду
объективным,
I
don't
want
any
of
your
lies
я
не
хочу
твоей
лжи.
Such
desperate
ways
Такие
отчаянные
способы
to
control
and
capture
my
attention
контролировать
и
захватывать
мое
внимание.
Please
look
away
Пожалуйста,
отвернись,
while
I
make
my
escape
пока
я
совершаю
побег.
There's
something
more
Есть
нечто
большее,
That
will
enhance
all
my
visions
что
усилит
все
мои
видения.
A
personal
war
Личная
война
against
all
gratification
против
всякого
удовлетворения.
So
leave
it
behind
Так
оставь
это
позади,
Erasing
all
of
yesterday
стирая
все
вчерашнее.
Build
your
own
world
Построй
свой
собственный
мир,
Let
go
of
their
shield
отбрось
их
щит.
Let
go
of
the
shield
Отбрось
этот
щит.
All
your
ordinary
pieces
Все
твои
обычные
кусочки
of
human
flesh
человеческой
плоти
Will
lead
the
way
укажут
путь
for
every
fool
каждому
глупцу.
follow
all
your
rules
следуют
всем
твоим
правилам.
Leaving
for
something
Уходя
к
чему-то
Better
than
it
seems
лучшему,
чем
кажется.
I
broke
the
record
Я
побил
рекорд
of
pleasing
someone
else
по
угождению
кому-то
еще.
We
stand
together
Мы
стоим
вместе,
as
long
as
someone
makes
amends
пока
кто-то
исправляет
ошибки.
The
shit
you
read
Дерьмо,
которое
ты
читаешь
—
guidance
to
self-destruction
руководство
по
самоуничтожению.
We
make
it
bleed
Мы
заставляем
его
кровоточить,
to
wake
each
other
up
чтобы
разбудить
друг
друга.
follow
all
your
rules
следуют
всем
твоим
правилам.
Leaving
for
something
Уходя
к
чему-то
better
than
it
seems
лучшему,
чем
кажется.
Now
does
it
hurt
too
much?
Теперь
тебе
слишком
больно?
Tell
me,
how
does
it
feel?
Скажи
мне,
каково
это
—
To
deny
every
second
отрицать
каждую
секунду
of
prosperous
life
благополучной
жизни,
Where
you
make
the
call
где
ты
принимаешь
решение?
I
will
ve
sheltered
Я
буду
в
безопасности.
I
se
no
loss
Я
не
вижу
потерь.
I
make
my
own
decisions
Я
принимаю
свои
собственные
решения
for
my
own
cause
ради
своего
дела.
Solo:
Karlsson/Coudret
Соло:
Karlsson/Coudret
Break
out...
Break
out...
Вырвись...
Вырвись...
Don't
let
the
shield
get
to
you
Не
позволяй
щиту
достать
тебя.
follow
all
your
rules
следуют
всем
твоим
правилам
(for
all
to
see)
(всем
на
обозрение).
Leaving
for
something
Уходя
к
чему-то
better
than
it
seems
лучшему,
чем
кажется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STRID BJOERN OVE INGEMAR, KARLSSON SVEN MORTEN RAGNAR, VERBEUREN DIRK, FLINK OLA, ANDERSSON DAVID CARL NATANAEL, COUDRET SYLVAIN EMMANUEL
Attention! Feel free to leave feedback.