Lyrics and translation Soilwork - Spectrum of Eternity (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
I'm
done
with
this
shell
of
mine
Я
чувствую,
что
покончил
со
своей
скорлупой.
Separated
from
the
one
I
knew
Отделенный
от
того
кого
я
знал
I'll
kill
every
minute
on
hold
Я
убью
каждую
минуту
ожидания.
While
the
ocean
brings
me
back
to
life
В
то
время
как
океан
возвращает
меня
к
жизни.
I've
lived,
I've
breathed,
I've
learned
to
be
deceived
Я
жил,
я
дышал,
я
научился
обманываться.
Sheltered
for
what
it's
worth,
forced
to
make
it
work
Защищенный,
как
бы
то
ни
было,
вынужденный
заставить
его
работать.
I
feel
I'm
chosen
to
see
what
others
haven't
seen
Я
чувствую,
что
избран,
чтобы
увидеть
то,
чего
не
видели
другие.
It's
not
a
tragedy,
it's
just
reality
but
how
it
makes
me
believe
Это
не
трагедия,
это
просто
реальность,
но
как
она
заставляет
меня
верить
Now
I
see
a
spectrum
of
eternity
- The
remedy
is
yours
Теперь
я
вижу
спектр
вечности-лекарство
твое.
A
thousand
of
demands,
a
never-ending
glance
of
fate…
Of
fate
Тысяча
требований,
нескончаемый
взгляд
судьбы...
судьбы.
I'm
yours…
I'm
yours
Я
твой...
я
твой.
Three
years
since
I
was
reborn,
a
brutal
insight
Три
года
с
тех
пор,
как
я
переродился,
жестокое
озарение.
Never
knew
it
could
do
so
much
to
stir
my
soul
up
Никогда
не
думал,
что
это
может
так
сильно
взволновать
мою
душу.
It's
been
relentless,
I've
felt
deprived
of
my
own
life
Это
было
безжалостно,
я
чувствовал
себя
лишенным
собственной
жизни.
Stuck
on
the
other
side
of
who
I
was
enlightened
by
Застрял
на
другой
стороне
того,
кем
я
был
просвещен.
Embrace
me,
for
one
last
time,
take
me
there
Обними
меня
в
последний
раз,
возьми
меня
туда.
Something's
out
there
and
it
won't
leave
me
astray
Там
что-то
есть,
и
это
не
оставит
меня
в
заблуждении.
SOLO:
Andersson
Соло:
Андерссон
Embrace
me,
for
one
last
time,
take
me
there…
Обними
меня
в
последний
раз,
возьми
меня
туда...
Something's
out
there
and
it
won't
leave
me
astray
Там
что-то
есть,
и
это
не
оставит
меня
в
заблуждении.
A
thousand
of
demands,
a
never-ending
glance
of
fate…
Of
fate
Тысяча
требований,
нескончаемый
взгляд
судьбы...
судьбы.
I'm
yours…
I'm
yours
Я
твой...
я
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.