Soilwork - The Windswept Mercy - translation of the lyrics into Russian

The Windswept Mercy - Soilworktranslation in Russian




The Windswept Mercy
Унесённая ветром милость
Out we go, we've been ruthless
Мы уходим, мы были безжалостны
The tears of time, makes it endless
Слёзы времени делают это бесконечным
Give me another life
Дай мне другую жизнь,
That will grant me with its solace
Которая дарует мне своё утешение
Watch it burn...
Смотри, как горит...
The need for light
Потребность в свете,
That would guide us
Который бы нас вёл,
Has gone away
Исчезла,
While we progressed
Пока мы шли вперёд.
Tell me now, does it die
Скажи мне, разве он умирает,
When we turn our heads
Когда мы отворачиваемся
And walk away
И уходим?
Walk away...
Уходим...
The winds swept all of our mercy
Ветры унесли всю нашу милость,
It won't never ever come back
Она никогда не вернётся.
Now the pain we feel is worthy
Теперь боль, которую мы чувствуем, заслужена.
Watch us carry the final collapse
Смотри, как мы несём бремя окончательного краха,
The final collapse
Окончательного краха.
What can we do?
Что мы можем сделать?
Resurrect the ashes?
Воскресить пепел?
Can we stick it through?
Сможем ли мы выдержать это
And forgive ourselves?
И простить себя?
Our minds are covered with dust
Наши разумы покрыты пылью,
Our needs are filthy
Наши потребности грязны,
Our hands are tied but we still see
Наши руки связаны, но мы всё ещё видим,
That we are guilty
Что мы виновны.
So deliver us from broken dreams
Так избавь нас от разбитых мечтаний,
Return us from this mental siege
Верни нас из этой ментальной осады,
Throw us back in the cradle of time
Брось нас обратно в колыбель времени
And heal our desperate ways...
И исцели наши отчаянные пути...
The winds swept all of our mercy
Ветры унесли всю нашу милость,
It won't never ever come back
Она никогда не вернётся.
Now the pain we feel is worthy
Теперь боль, которую мы чувствуем, заслужена.
Watch us carry the final collapse
Смотри, как мы несём бремя окончательного краха,
The final collapse
Окончательного краха.
Out we go... out we go...
Мы уходим... мы уходим...





Writer(s): VERBEUREN DIRK, ANDERSSON DAVID CARL NATANAEL, COUDRET SYLVAIN EMMANUEL, KARLSSON SVEN MORTEN RAGNAR, STRID BJOERN OVE INGEMAR, FLINK OLA


Attention! Feel free to leave feedback.