Lyrics and translation Soilwork - This Momentary Bliss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
eyes
are
bleeding
Мои
глаза
кровоточат.
They've
searched
for
someone
else
Они
искали
кого-то
другого.
Addicted
to
the
hunt
Пристрастился
к
охоте
And
end
up
somewhere
else
И
оказаться
где-то
в
другом
месте.
Where
the
expendable
souls
go
Куда
уходят
расходные
души
There
must
be
more
to
this
Должно
быть
что
то
большее
I'm
right
in
here
Я
прямо
здесь.
Stare
through
a
glass
wall
Смотрю
сквозь
стеклянную
стену.
I
tell
you
this
my
friend
Вот
что
я
скажу
тебе
мой
друг
We
must
be
bigger
Мы
должны
быть
больше.
Than
momentary
bliss
Чем
сиюминутное
блаженство
Don't
let
the
light
you
see
restrain
you
Не
позволяй
свету,
который
ты
видишь,
сдерживать
тебя.
Don't
put
your
trust
in
the
dark
outside
Не
доверяй
темноте
снаружи.
There
will
be
more
than
you
ever
could
die
for
Будет
больше,
чем
ты
когда-либо
мог
бы
умереть.
This
momentary
bliss
is
a
lie
Это
сиюминутное
блаженство-ложь.
'Cause
my
eyes
they
are
bleeding
Потому
что
мои
глаза
кровоточат.
I'm
off
to
treasure
a
brand
new
emotion
Я
отправляюсь
ценить
совершенно
новые
эмоции
I'm
taking
off
like
a
demon
of
fate
Я
взлетаю,
как
демон
судьбы.
I
reckon
something
will
see
my
devotion
Думаю,
кое-кто
увидит
мою
преданность.
For
I
may
be
the
one
to
get
closer
Потому
что
я
могу
быть
тем,
кто
станет
ближе.
Closer
to
what
lies
beneath
Ближе
к
тому,
что
лежит
внизу.
I'm
gazing
right
into
a
well
of
redemption
Я
смотрю
прямо
в
колодец
искупления.
(Well
of
redemption)
(Колодец
искупления)
Don't
let
the
light
you
see
restrain
you
Не
позволяй
свету,
который
ты
видишь,
сдерживать
тебя.
Don't
put
your
trust
in
the
dark
outside
Не
доверяй
темноте
снаружи.
There
will
be
more
than
you
ever
could
die
for
Будет
больше,
чем
ты
когда-либо
мог
бы
умереть.
This
momentary
bliss
is
a
lie
Это
сиюминутное
блаженство-ложь.
Don't
let
the
light
you
see
restrain
you
Не
позволяй
свету,
который
ты
видишь,
сдерживать
тебя.
Don't
put
your
trust
in
the
dark
outside
Не
доверяй
темноте
снаружи.
There
will
be
more
than
you
ever
could
die
for
Будет
больше,
чем
ты
когда-либо
мог
бы
умереть.
This
momentary
bliss
is
a
lie
Это
сиюминутное
блаженство-ложь.
The
enemy
is
what
you
feel,
believe
my
words
Враг
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
поверь
моим
словам.
The
enemy
is
what
you
feel,
see
it's
real
Враг
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
видишь,
он
реален.
The
enemy
is
what
you
feel,
believe
my
words
Враг
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
поверь
моим
словам.
The
enemy
is
what
you
feel,
see
it's
(real)
Враг
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
видишь,
что
это
(реально).
The
enemy
is
what
you
feel,
believe
my
words
Враг
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
поверь
моим
словам.
The
enemy
is
what
you
feel,
see
it's
real
Враг
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
видишь,
он
реален.
The
enemy
is
what
you
feel,
believe
my
words
Враг
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
поверь
моим
словам.
The
enemy
is
what
you
feel,
see
it's
real
Враг
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
видишь,
он
реален.
Don't
let
the
light
you
see
restrain
you
Не
позволяй
свету,
который
ты
видишь,
сдерживать
тебя.
Don't
put
your
trust
in
the
dark
outside
Не
доверяй
темноте
снаружи.
There
will
be
more
than
you
ever
could
die
for
Будет
больше,
чем
ты
когда-либо
мог
бы
умереть.
This
momentary
bliss
is
a
lie
Это
сиюминутное
блаженство-ложь.
'Cause
my
eyes
they
are
bleeding
Потому
что
мои
глаза
кровоточат.
'Cause
my
eyes
they
are
bleeding
Потому
что
мои
глаза
кровоточат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VERBEUREN DIRK, ANDERSSON DAVID CARL NATANAEL, COUDRET SYLVAIN EMMANUEL, KARLSSON SVEN MORTEN RAGNAR, STRID BJOERN OVE INGEMAR, FLINK OLA
Attention! Feel free to leave feedback.