Lyrics and translation Soilwork - Weapon of Vanity (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
play
divine
as
immortal
sons
Они
играют
в
божественное,
как
бессмертные
сыновья.
Pulling
triggers
and
then
they
switch
and
run
Нажимаю
на
спусковые
крючки,
а
потом
они
переключаются
и
убегают.
As
long
as
you
have
nothing
to
add,
Пока
тебе
нечего
добавить,
they
run
the
show
Они
правят
шоу.
How!
Can
you
get
a
single
shot
Как!
ты
можешь
сделать
хоть
один
выстрел?
with
a
life
like
that?
С
такой
жизнью?
Now!
Will
you
ever
conclude
Ты
когда-нибудь
придешь
к
выводу?
as
it
turns
to
a
lack?
Как
это
превращается
в
недостаток?
Deceivement,
believe
it
- do
you
feel
it
flow?
Обман,
поверь
- ты
чувствуешь,
как
он
течет?
-As
a
weapon
of
your
vanity
- Как
оружие
твоего
тщеславия
.
They
crave
for
a
soulaching
desire
Они
жаждут
душераздирающего
желания.
(Won't
you
play
with
me?)
(Не
хочешь
поиграть
со
мной?)
As
time's
standing
still
they've
praised
a
liar
Пока
время
стоит
на
месте,
они
восхваляют
лжеца.
So
now
- let
me
get
a
single
minute
of
your
precious
time
А
теперь
- дай
мне
одну
минуту
твоего
драгоценного
времени.
So
how
- do
you
feel
now
as
the
vanity
is
easy
to
find?
Итак,
как
вы
себя
чувствуете
теперь,
когда
тщеславие
легко
найти?
Deceivement,
believe
it
- can
you
feel
it
grow?
Обман,
поверь
- ты
чувствуешь,
как
он
растет?
I
swear,
you're
nothing
like
me
Клянусь,
ты
совсем
не
такой,
как
я.
And
it
will
never
set
you
free
И
это
никогда
не
освободит
тебя.
You
won't
be
able
to
be
down
there
alone
Ты
не
сможешь
быть
там
одна.
They
fill
you
up
'til
you're
ripped
and
torn
Они
наполняют
тебя
до
тех
пор,
пока
ты
не
разорвешься
на
части.
Your
life
is
out
there
for
disposal
Твоя
жизнь
здесь,
чтобы
избавиться
от
нее.
Knocked
out,
before
you're
ready
to
leave
Вырублен,
прежде
чем
ты
готов
уйти.
Cause
I
swear,
you're
nothing
like
me!
Потому
что,
клянусь,
ты
совсем
не
такой,
как
я!
-As
I
reckon
you
insanity
- Так
как
я
считаю
тебя
безумцем.
(Repeat
2x)
(Повторяется
2 раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Leo Rickard Wichers, Bjoern Ove Ingemar Strid
Attention! Feel free to leave feedback.