Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chow Mein (Te Va Bien)
Chow Mein (Es geht dir gut)
(Te
va
bien
estando
sola)
(Es
geht
dir
gut,
wenn
du
allein
bist)
(Y-yeah,
y-yeah-eh)
(Y-yeah,
y-yeah-eh)
Yo
sé
que
en
mí
tú
piensas
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Que
me
extrañes
no
es
una
sorpresa
Dass
du
mich
vermisst,
ist
keine
Überraschung
Pero
(no,
no)
Aber
(nein,
nein)
Ahora
no
quieres
verme
Jetzt
willst
du
mich
nicht
sehen
Y
yo
puesto
pa
comerte
Und
ich
bin
bereit,
dich
zu
vernaschen
Te
va
bien
estando
sola
(pero)
Es
geht
dir
gut,
wenn
du
allein
bist
(aber)
Piensa
en
mí
a
toda
hora
(yeh
yeh)
Du
denkst
die
ganze
Zeit
an
mich
(yeh
yeh)
No
sé
si
quieres
volver
Ich
weiß
nicht,
ob
du
zurückkommen
willst
Intentar
pa'
nunca
romper
Es
versuchen,
um
nie
zu
zerbrechen
Sólo
dime
que
hay
que
hacer
Sag
mir
nur,
was
ich
tun
soll
(Pa'
que
no
estés
sola)
(Damit
du
nicht
allein
bist)
Si
te
tengo
(woh)
Wenn
ich
dich
habe
(woh)
Sólo
por
la
redes
te
estoy
viendo
(yeah,
yeah)
Ich
sehe
dich
nur
über
die
sozialen
Netzwerke
(yeah,
yeah)
En
la
disco
la
nota
subiendo
(subiendo)
In
der
Disco
steigt
die
Stimmung
(steigt)
Duele
no
verte
en
este
momento
Es
tut
weh,
dich
in
diesem
Moment
nicht
zu
sehen
Y
que
plan
Und
welcher
Plan
Conseguí
algo
del
dispen
Ich
habe
etwas
aus
der
Apotheke
besorgt
Te
escribí
mensaje
pero
mejor
le
di
unsent
Ich
habe
dir
eine
Nachricht
geschrieben,
aber
sie
dann
doch
lieber
gelöscht
Las
ganas
que
me
tienes
no
se
esconden
Die
Lust,
die
du
auf
mich
hast,
lässt
sich
nicht
verbergen
Y
entre
mas
opuestos
los
polos
no
se
oponen
Und
je
gegensätzlicher
die
Pole,
desto
mehr
ziehen
sie
sich
an
Quiero
tenerte
de
viernes
a
jueves
Ich
will
dich
von
Freitag
bis
Donnerstag
haben
Hagamos
algo
chill
mirando
la
tv
Lass
uns
etwas
entspanntes
machen
und
fernsehen
Empezamos
cómo
a
eso
de
las
nueve
Wir
fangen
so
gegen
neun
an
Y
pa
las
doce
quiero
ver
cómo
te
mueves
Und
um
zwölf
will
ich
sehen,
wie
du
dich
bewegst
Y
aunque
me
quiere
no
se
deja
ver
Und
obwohl
du
mich
willst,
zeigst
du
dich
nicht
El
R34
que
quiero
correr
Den
R34,
den
ich
fahren
will
Juguemos
en
tu
campo,
me
dejo
perder
Spielen
wir
auf
deinem
Feld,
ich
lasse
mich
verlieren
Eres
complicada
pero
todo
un
placer
Du
bist
kompliziert,
aber
ein
pures
Vergnügen
Yo
sé
que
en
mí
tú
piensas
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Que
me
extrañes
no
es
una
sorpresa
Dass
du
mich
vermisst,
ist
keine
Überraschung
Ahora
no
quieres
verme
Jetzt
willst
du
mich
nicht
sehen
Y
yo
puesto
pa
comerte
Und
ich
bin
bereit,
dich
zu
vernaschen
Te
va
bien
estando
sola
(pero)
Es
geht
dir
gut,
wenn
du
allein
bist
(aber)
Piensa
en
mí
a
toda
hora
(yeh
yeh)
Du
denkst
die
ganze
Zeit
an
mich
(yeh
yeh)
No
sé
si
quieres
volver
Ich
weiß
nicht,
ob
du
zurückkommen
willst
Intentar
pa'
nunca
romper
Es
versuchen,
um
nie
zu
zerbrechen
Sólo
dime
que
hay
que
hacer
Sag
mir
nur,
was
ich
tun
soll
(Pa'
que
no
estés
sola)
(Damit
du
nicht
allein
bist)
Te
va
bien
estando
sola
(pero)
Es
geht
dir
gut,
wenn
du
allein
bist
(aber)
Piensa
en
mí
a
toda
hora
(yeh
yeh)
Du
denkst
die
ganze
Zeit
an
mich
(yeh
yeh)
No
sé
si
quieres
volver
Ich
weiß
nicht,
ob
du
zurückkommen
willst
Intentar
pa'
nunca
romper
Es
versuchen,
um
nie
zu
zerbrechen
Sólo
dime
que
hay
que
hacer
Sag
mir
nur,
was
ich
tun
soll
(Pa'
que
no
estés
sola)
(Damit
du
nicht
allein
bist)
Todo
es
diferente
Alles
ist
anders
En
la
disco
solo
pero
juntos
en
mi
mente
In
der
Disco
allein,
aber
in
meinen
Gedanken
zusammen
Sorry
por
no
detenerme
Sorry,
dass
ich
mich
nicht
zurückgehalten
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Enriquez
Attention! Feel free to leave feedback.