Lyrics and translation Sokrat St feat. Şanışer - Gece Çöküyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece
çöktü;
bu
hece
dert
Ночь
рухнула;
беспокоиться
об
этом
слоге
Lafı
güzaf
eyledi
yâr
kulağıma
sokak
lambası
Уличный
фонарь
в
моем
ухе
Olmuyor
hayrım
Не
благо
я
Gönül
ister
katran
ciğerime
topaklanmasın
Сердце
хочет,
чтобы
смола
не
сгущалась
в
моих
легких
Dudağımda
bir
ozan
mavrası
Бард
Мавра
на
моей
губе
Niyetim
bugün
onarmak
yası
Мое
намерение
состоит
в
том,
чтобы
отремонтировать
пружину
сегодня
Bana
"Şer"
derler
Они
называют
меня
"злом"
Çünkü
herkesin
ömrüne
göre
konar
mahlası
Потому
что
он
Конар
по
жизни
каждого
Dedi
tanrım
Он
сказал,
Боже
"Yalnızlığa
son
süratle
yol
almaktasın"
"Вы
пробираетесь
в
одиночество
с
последней
скоростью"
Bırak
bu
meydanı
cesetler
ve
Отпусти
эту
площадь
трупами
и
Düzinelerce
katil
kovan
kaplasın
Пусть
десятки
убийц
покрывают
ульи
Gençliğimin
çorak
tarlası
Бесплодное
поле
моей
юности
Ölümle
cenk
sanıyorum
da
Я
подозреваю,
что
он
был
ошеломлен
смертью
Bana
göre
dünya
harbi
olan
arbede
Для
меня
мир-настоящая
драка
Ölüm
için
anca
bi'
sokak
kavgası
Только
уличная
драка
за
смерть
Karışığım
ama
haram
elekler
Я
запутался,
но
Харам
сита
Dört
yanımda
kara
melekler
Черные
ангелы
рядом
со
мной
четыре
Nefret
ettim
artık
yâr
Я
ненавидел
его,
Яр.
Yazdığım
şarkılarda
para
demekten
От
того,
чтобы
сказать
деньги
в
песнях,
которые
я
написал
Karşılıksız
kalan
emekten
Из
безответного
труда
Ruhum
hep
diken
besledi
Моя
душа
всегда
питалась
шипами
Kulağımda
durmak
isteyen
Кто
хочет
стоять
в
моем
ухе
Kalbimin
fren
sesleri
Тормозные
звуки
моего
сердца
Yandım,
yandı
diye
Я
сгорел,
потому
что
он
сгорел
Yaktım
yaşımı;
kurumu
yaktım
Я
сжег
свой
возраст;
я
сжег
учреждение
Uzaklara
düştü
yine
aklım
Он
упал
далеко
снова
мой
разум
Acıyı
cana
bıraktım
Я
оставил
боль
живой
Daha
yenilme
diye
Больше
не
побеждайте
Bi'
kalktım;
yerimi
sana
bıraktım
Я
встал
и
оставил
тебе
свое
место.
Azap
bana
düştü
yine
Мучения
пали
на
меня
снова
Adımı
yazdım;
yanımı
sana
bıraktım
Я
написал
свое
имя;
я
оставил
свою
сторону
тебе
Dağ
gibi
yarınım
yalan
Завтра
ложь,
как
гора
Sevindi
cenahın
Радовался
генахин
Yenilmemiş
cimarlarımdan
ölüyor
Он
умирает
от
моих
несъеденных
скупок
Yolum
kapalı,
daha
günken
gece
çöküyor
Мой
путь
закрыт,
он
рушится
ночью,
когда
он
еще
день
Kapandı
yolun
Закрытая
дорога
Hep
bekledin
ama
yalandı
sonu
Ты
всегда
ждал,
но
конец
был
ложью
Dağ
gibi
yarınım
yalan
Завтра
ложь,
как
гора
Sevindi
cenahın
Радовался
генахин
Yenilmemiş
cimarlarımdan
ölüyor
Он
умирает
от
моих
несъеденных
скупок
Yolum
kapalı,
daha
günken
gece
çöküyor
Мой
путь
закрыт,
он
рушится
ночью,
когда
он
еще
день
Düşünüp
dur
yine
sabah
mı
olur?
Подумай
об
этом
снова
утром?
Aynı
sabah
yine
kalkmak
zor
Трудно
снова
встать
в
то
же
утро
Gri
bir
hava,
beton
manzara
Серый
воздух,
бетонный
пейзаж
Kalmak
zor
ama
defolmak
da
var
Трудно
остаться,
но
есть
и
убираться
отсюда
Hayatla
bu
ne
ilk
ne
son
kavgamız
Это
не
наша
первая
и
не
последняя
ссора
с
жизнью
Aptalın
aptalı
cesur
sanması
bu
Это
то,
что
идиот
думает,
что
он
глупый
храбрый
Özgür
değiliz
ne
kurtarması?
Мы
не
свободны,
чтобы
спасти
то,
что?
Senden
olanlara
para
bas
Нажми
деньги
на
то,
что
у
тебя
есть
Farklı
yaşamlara
bir
bir
gavur
damgası
Штамп
Гавура
в
разных
жизнях
Hayalim
olmadı
memur
olmak
Я
никогда
не
мечтал
быть
офицером
Hep
mutsuz
hayatları
gördüm
orada
Я
всегда
видел
несчастные
жизни
там
Mutsuz
oldum
ve
sövdüm
ondan
Я
был
несчастен
и
оскорбил
его
Ama
sadece
müzik,
bir
gönlüm
onda
Но
только
музыка,
у
меня
есть
сердце
Seçimin
yok
nankördü
yollar
Выборы
не
были
неблагодарными
дорогами
Hayalim
oldu
ve
öldü
sonra
После
того,
как
у
меня
была
мечта
и
она
умерла
Düşüncesinden
bir
kişi
bile
Даже
один
человек
от
мысли
Tutsaksa
hiç
kimse
özgür
olmaz
Никто
не
будет
свободен,
если
он
в
плену
Hayatın
en
yalan
yanında
para
Деньги
рядом
с
самой
ложью
жизни
Özlem
duyar
hep
sarılmalara
Он
всегда
жаждет
объятий
İnsan
olmayınca
yanında
kalan
Тот,
кто
остается
с
тобой,
когда
ты
не
человек
İçi
nefretle
dolu
bir
yarım
canavar
Половина
монстра,
наполненного
ненавистью
внутри
Duygular
artık
sakınca
bana
Эмоции
больше
не
против
меня
Yine
sapıtırım
aşk
yolu
sapınca
bana
Я
снова
введу
меня
в
заблуждение,
когда
путь
любви
сбивается
с
пути
Buna
hazırlanamam,
ayıpla
tamam
da
Я
не
могу
подготовиться
к
этому,
но
с
позором
все
в
порядке
Kimseyi
çekemem
ayık
kafada
Я
никого
не
могу
вытащить
в
трезвой
голове
Dağ
gibi
yarınım
yalan
Завтра
ложь,
как
гора
Sevindi
cenahın
Радовался
генахин
Yenilmemiş
cimarlarımdan
ölüyor
Он
умирает
от
моих
несъеденных
скупок
Yolum
kapalı,
daha
günken
gece
çöküyor
Мой
путь
закрыт,
он
рушится
ночью,
когда
он
еще
день
Kapandı
yolun
Закрытая
дорога
Hep
bekledin
ama
yalandı
sonu
Ты
всегда
ждал,
но
конец
был
ложью
Dağ
gibi
yarınım
yalan
Завтра
ложь,
как
гора
Sevindi
cenahın
Радовался
генахин
Yenilmemiş
cimarlarımdan
ölüyor
Он
умирает
от
моих
несъеденных
скупок
Yolum
kapalı,
daha
günken
gece
çöküyor
Мой
путь
закрыт,
он
рушится
ночью,
когда
он
еще
день
Düşünüp
dur
yine
sabah
mı
olur?
Подумай
об
этом
снова
утром?
Dağ
gibi
yarınım
yalan
Завтра
ложь,
как
гора
Sevindi
cenahın
Радовался
генахин
Yenilmemiş
cimarlarımdan
ölüyor
Он
умирает
от
моих
несъеденных
скупок
Yolum
kapalı,
daha
günken
gece
çöküyor
Мой
путь
закрыт,
он
рушится
ночью,
когда
он
еще
день
Dağ
gibi
yarınım
yalan
Завтра
ложь,
как
гора
Sevindi
cenahın
Радовался
генахин
Yenilmemiş
cimarlarımdan
ölüyor
Он
умирает
от
моих
несъеденных
скупок
Yolum
kapalı,
daha
günken
gece
çöküyor
Мой
путь
закрыт,
он
рушится
ночью,
когда
он
еще
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.