Sokrat St - Sağım Solum Belli Olmaz - translation of the lyrics into German

Sağım Solum Belli Olmaz - Sokrat Sttranslation in German




Sağım Solum Belli Olmaz
Ich bin unberechenbar
Benim sağım solum belli olmaz
Ich bin unberechenbar
Kafam atar kapına dayanırım
Wenn ich ausraste, stehe ich vor deiner Tür
Ben insanları, insanlar beni zorlar
Ich fordere die Menschen heraus, die Menschen fordern mich heraus
Her yer napacağımı söyleyen filozoflarla dolu
Überall ist es voll von Philosophen, die mir sagen, was ich tun soll
Sağım solum belli olmaz
Ich bin unberechenbar
Kafam atar kapına dayanırım
Wenn ich ausraste, stehe ich vor deiner Tür
Ben insanları, insanlar beni zorlar
Ich fordere die Menschen heraus, die Menschen fordern mich heraus
Her yer napacağımı söyleyen filozoflarla dolu
Überall ist es voll von Philosophen, die mir sagen, was ich tun soll
Bi'gün bağırır çağırır, bi'gün içime kapanırım
Einen Tag schreie und brülle ich, den nächsten ziehe ich mich in mich zurück
Bazen sevgi sarmaşığı gibiyim, bazen nefret yaratırım ben
Manchmal bin ich wie eine Liebesranke, manchmal erzeuge ich Hass
Hatta galiba öptüğüm yerden kanatırım
Ich glaube sogar, ich lasse die Stelle bluten, die ich geküsst habe
Sevmeyi böyle öğrendiğimdendir ki herkes bana kırık
Weil ich lieben so gelernt habe, sind alle sauer auf mich
Bazen çocuk gibiyim, bazen yaşlı
Manchmal bin ich wie ein Kind, manchmal alt
Bazen çok isyankarım susamam, bazen inançlı
Manchmal bin ich sehr rebellisch und kann nicht schweigen, manchmal gläubig
Bazen pamuk gibi, bazen babam kadar inatçı
Manchmal weich wie Baumwolle, manchmal stur wie mein Vater
Kısaca bazen kendim gibiyim, bazen ilaçlı
Kurz gesagt, manchmal bin ich wie ich selbst, manchmal wie unter Medikamenten
Sağım solum belli değil
Ich bin unberechenbar
Olmam gerektiği gibiyim bazen sanki, olduğum değil
Manchmal bin ich scheinbar so, wie ich sein sollte, nicht wie ich bin
Belki de bu yerde yalnız değilimdir korktuğum gibi
Vielleicht bin ich an diesem Ort doch nicht allein, wie ich fürchtete
Tüm dünyada aynıdır yokluğun dili
Auf der ganzen Welt ist die Sprache der Abwesenheit dieselbe
Benim sağım solum belli olmaz
Ich bin unberechenbar
Kafam atar kapına dayanırım
Wenn ich ausraste, stehe ich vor deiner Tür
Ben insanları, insanlar beni zorlar
Ich fordere die Menschen heraus, die Menschen fordern mich heraus
Her yer napacağımı söyleyen filozoflarla dolu
Überall ist es voll von Philosophen, die mir sagen, was ich tun soll
Sağım solum belli olmaz
Ich bin unberechenbar
Kafam atar kapına dayanırım
Wenn ich ausraste, stehe ich vor deiner Tür
Ben insanları, insanlar beni zorlar
Ich fordere die Menschen heraus, die Menschen fordern mich heraus
Her yer napacağımı söyleyen filozoflarla dolu
Überall ist es voll von Philosophen, die mir sagen, was ich tun soll
Bazen yağmuru severim, bazen güneşi, bazen karı
Manchmal liebe ich den Regen, manchmal die Sonne, manchmal den Schnee
Manzaram güzel de havam yarım
Meine Aussicht ist schön, aber meine Stimmung ist getrübt
Peki bana nasihat veren insanlar beni ne kadar tanır (hayır)
Aber wie gut kennen mich die Leute, die mir Ratschläge geben (nein)
Ben özgürlüğü severim, toplum aptalları (ha)
Ich liebe die Freiheit, ihr gesellschaftlichen Idioten (ha)
Bi' günüm sağlıklı geçerken, bi' günüm alkol
Ein Tag von mir vergeht gesund, der nächste mit Alkohol
Ve her gün oturup bi'kaç satır söz karalarım banko
Und jeden Tag setze ich mich hin und kritzele ein paar Zeilen Text, garantiert
Huzursuzluk yazdırır bana çabalarımdan çok
Die Unruhe lässt mich mehr schreiben als meine Bemühungen
Ama sen gülüşlerimde gizlediğim yaralarımdan kork
Aber du, fürchte dich vor den Wunden, die ich in meinem Lächeln verstecke
Bi' yanım özgür, bi' yanım köle
Eine Seite von mir ist frei, die andere ein Sklave
Burada alevlerin içindeyiz yok mu yangın gören?
Wir sind hier mitten in Flammen, sieht niemand das Feuer?
Rengarenk bi' dünya, algı böyle
Eine kunterbunte Welt, so ist die Wahrnehmung
Senin de sağın solun belli değilse benle şarkı söyle hadi
Wenn du auch unberechenbar bist, dann sing mit mir, los
Benim sağım solum belli olmaz
Ich bin unberechenbar
Kafam atar kapına dayanırım
Wenn ich ausraste, stehe ich vor deiner Tür
Ben insanları, insanlar beni zorlar
Ich fordere die Menschen heraus, die Menschen fordern mich heraus
Her yer napacağımı söyleyen filozoflarla dolu
Überall ist es voll von Philosophen, die mir sagen, was ich tun soll
Sağım solum belli olmaz
Ich bin unberechenbar
Kafam atar kapına dayanırım
Wenn ich ausraste, stehe ich vor deiner Tür
Ben insanları, insanlar beni zorlar
Ich fordere die Menschen heraus, die Menschen fordern mich heraus
Her yer napacağımı söyleyen filozoflarla dolu
Überall ist es voll von Philosophen, die mir sagen, was ich tun soll
Sağım solum belli olmaz
Ich bin unberechenbar
Kafam atar kapına dayanırım
Wenn ich ausraste, stehe ich vor deiner Tür
Ben insanları, insanlar beni zorlar
Ich fordere die Menschen heraus, die Menschen fordern mich heraus
Her yer napacağımı söyleyen filozoflarla dolu
Überall ist es voll von Philosophen, die mir sagen, was ich tun soll





Writer(s): Sokrat St


Attention! Feel free to leave feedback.