Sokuu - J'MÉRITE DE DIE - translation of the lyrics into German

J'MÉRITE DE DIE - Sokuutranslation in German




J'MÉRITE DE DIE
Ich verdiene zu sterben
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
C'est trop la merde mais j'fais crari j'maîtrise le bail
Es ist so beschissen, aber ich tue so, als hätte ich alles im Griff
À quoi ça sert si sans vos regards j'existe pas
Was bringt es, wenn ich ohne eure Blicke nicht existiere
J'ai un silence j'ai peur d'déranger si j'te parle
Ich habe eine Stille, ich habe Angst zu stören, wenn ich mit dir rede
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
Si tu veux plus qu'on s'voit vas-y crève moi les yeux
Wenn du nicht mehr willst, dass wir uns sehen, dann stich mir die Augen aus
Peut-être que grâce à ça j'verrai plus toutes mes fautes
Vielleicht sehe ich dadurch all meine Fehler nicht mehr
J'voulais qu'on s'aime et qu'on s'connaisse comme si on était vieux
Ich wollte, dass wir uns lieben und uns kennen, als wären wir alt
Au final j't'ai juste fait plus mal que tous les autres
Am Ende habe ich dir nur mehr wehgetan als alle anderen
J'mérite de die, de me faire fumer dans un parc
Ich verdiene zu sterben, in einem Park geräuchert zu werden
De finir sous une avalanche ou sous un car
Unter einer Lawine oder einem Bus zu enden
J'pensais à toi parce que je rentre souvent tard
Ich dachte an dich, weil ich oft spät nach Hause komme
Pour toi ma vie j'en aurais pas gardé un quart
Für dich hätte ich nicht ein Viertel meines Lebens behalten
Crève moi le cœur, arrache moi les jambes
Stich mir ins Herz, reiß mir die Beine aus
Coupe mes deux bras fais brûler ma langue
Schneide mir beide Arme ab, verbrenne meine Zunge
Fais moi payer le prix de tes sanglots
Lass mich den Preis für deine Schluchzer bezahlen
Fais en sorte qu'on soit toujours ensemble
Sorge dafür, dass wir immer zusammen sind
J't'ai fait du mal, j'ai fait couler ton sang
Ich habe dir wehgetan, ich habe dein Blut vergossen
Bah j'étais con bah j'étais qu'un enfant
Ich war dumm, ich war nur ein Kind
J'voulais qu'on soit beaux j'voulais pas qu'on s'entretue
Ich wollte, dass wir schön sind, ich wollte nicht, dass wir uns gegenseitig umbringen
J'te jure
Ich schwöre es dir
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
C'est trop la merde mais j'fais crari j'maîtrise le bail
Es ist alles Scheiße, aber ich tue so, als ob ich die Sache im Griff hätte.
À quoi ça sert si sans vos regards j'existe pas
Wozu dient es, wenn ich ohne eure Blicke nicht existiere?
J'ai un silence j'ai peur d'déranger si j'te parle
Ich habe ein Schweigen, ich habe Angst zu stören, wenn ich mit dir rede
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben
J'mérite de die
Ich verdiene zu sterben






Attention! Feel free to leave feedback.