Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA MORT EN MARIAGE
СМЕРТЬ В БРАКЕ
Pour
sortir
j'ai
du
mentir
à
maman
Чтобы
выйти,
пришлось
соврать
маме
J'suis
prêt
à
faire
le
pire
à
celui
qui
salira
ma
bande
Готов
на
все
ради
того,
кто
запятнает
мою
банду
Mes
rêves
à
l'abandon,
mes
royalties
à
la
banque
Мои
мечты
заброшены,
мои
гонорары
в
банке
J'sais
que
j'finirais
en
haut
même
si
j'vois
toujours
pas
la
pente
Знаю,
что
окажусь
на
вершине,
хоть
и
не
вижу
подъема
J'saute
en
parapente
dans
l'vide
de
ton
regard
Прыгаю
с
парашютом
в
пустоту
твоего
взгляда
Le
seum
c'est
un
bon
repas
Тоска
— хорошая
еда
Si
t'es
seul
vient
on
repart
Если
ты
одна,
давай
начнем
все
сначала
J'suis
seul
vient
dans
la
pocket
Я
один,
залезай
в
карман
J'met
deux
gramme
dans
ma
rocket
Кладу
два
грамма
в
свою
ракету
Tu
veux
que
j'arrête
de
tout
ken
Ты
хочешь,
чтобы
я
перестал
всех
иметь
Mais
fuck
là
on
peut
pas
Но
черт,
сейчас
это
невозможно
J'me
barre,
j'me
coupe
la
bebar
Я
ухожу,
сбрею
бороду
J'te
parle
tu
goutes
la
tetar
Говорю
с
тобой,
ты
пробуешь
травку
Sous
taff
c'est
pas
des
bobards
Под
кайфом,
это
не
сказки
Rodave
sur
toute
la
tecar
Кручусь
по
всему
району
Te
calmer
mais
bébé
ça
je
peux
enfin
j'crois
Успокоить
тебя,
детка,
это
я,
кажется,
наконец-то
могу
Wesh
t'es
entrain
d'quoi,
entrain
d'me
reprocher
d'être
moi
Эй,
ты
что
делаешь,
упрекаешь
меня
в
том,
что
я
это
я?
J'suis
tous
les
jours
en
fin
de
mois
Я
каждый
день
на
мели
J'continue
d'amasser
le
cash
et
du
chagrin
j'veux
le
cash
Продолжаю
копить
деньги,
и
от
горя
я
хочу
денег
J'fais
des
dream
de
ces
bitchies
j'vois
leur
cadavres
sous
la
bâche
Мне
снятся
сны
об
этих
сучках,
я
вижу
их
трупы
под
брезентом
Wesh
les
gars
faut
rester
pro
là
on
s'attache
mais
j'voulais
pas
Эй,
ребята,
нужно
оставаться
профи,
мы
привязываемся,
но
я
не
хотел
J'ai
peur
que
tu
prennes
des
cachés
j'crains
ton
sagmé
tous
les
soirs
Боюсь,
что
ты
будешь
прятаться,
боюсь
твоей
злости
каждый
вечер
Souvient
toi
nos
pleures
et
nos
rêves
Помни
наши
слезы
и
наши
мечты
J'ai
jamais
voulu
leur
ressembler
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
них
J'ai
penser
que
la
douleur
serait
brève
Я
думал,
что
боль
будет
короткой
Mes
démons
j'les
ai
laisser
rentrer
Я
позволил
своим
демонам
войти
J'veux
voir
le
sourir
de
la
daronne
il
m'faut
de
la
moula
Хочу
увидеть
улыбку
мамы,
мне
нужны
деньги
4h
du
matin
j'bedave
la
fleur
qui
me
soulage
4 часа
утра,
я
курю
цветок,
который
меня
успокаивает
[?]
la
teté
sur
son
boulard
[?]
голову
на
его
плечо
On
m'a
dit
soit
méchant
crari
moi
j'étais
tout
sage
Мне
говорили,
будь
злым,
поверь
мне,
я
был
очень
мудрым
J'avais
pas
trop
j'étais
seul
j'avais
la
mort
У
меня
было
не
так
много,
я
был
один,
у
меня
была
смерть
J'voulais
jouer
avec
la
vie
mais
elle
etait
jamais
d'accord
Я
хотел
играть
с
жизнью,
но
она
никогда
не
была
согласна
J'me
souviens
pas
des
accords
qu'on
a
fait
Я
не
помню
договоренностей,
которые
мы
заключили
Les
accords
que
j'ai
joué
Аккорды,
которые
я
играл
J'allais
me
noyé
la
musique
c'était
ma
bouée
Я
чуть
не
утонул,
музыка
была
моим
спасательным
кругом
Si
j'étais
pas
So'
est
ce
que
ça
serait
quand
même
mon
poto
Если
бы
я
не
был
Со',
был
бы
он
все
равно
моим
братом?
Qu'est
ce
que
j'incarne
pour
ce
gars
qui
m'demande
une
photo
Что
я
олицетворяю
для
этого
парня,
который
просит
у
меня
фото?
J'veux
de
l'oseille
et
le
mériter
pas
l'gagner
au
loto
Я
хочу
денег
и
заслужить
их,
а
не
выиграть
в
лотерею
J'fais
des
rêves
au
-au
semi
auto
Мне
снятся
сны
с
полуавтоматом
Maman
quand
j'serais
riche
j'reviens
au
village
Мама,
когда
я
разбогатею,
я
вернусь
в
деревню
Si
j'arrive
pas
j'demande
la
mort
en
mariage
Если
не
получится,
я
возьму
смерть
в
жены
Tu
me
réponds
pas
Ты
мне
не
отвечаешь
Mes
démons
passent
Мои
демоны
проходят
мимо
J'irais
vous
rejoindre
au
Paradis
sans
valider
mon
pass
Я
присоединюсь
к
вам
в
Раю,
не
подтверждая
свой
пропуск
Maman
quand
j'serais
riche
j'reviens
au
village
Мама,
когда
я
разбогатею,
я
вернусь
в
деревню
Si
j'arrive
pas
j'demande
la
mort
en
mariage
Если
не
получится,
я
возьму
смерть
в
жены
Tu
me
réponds
pas
Ты
мне
не
отвечаешь
Mes
démons
passent
Мои
демоны
проходят
мимо
J'irais
vous
rejoindre
au
Paradis
sans
valider
mon
pass
Я
присоединюсь
к
вам
в
Раю,
не
подтверждая
свой
пропуск
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
SOLANIN
date of release
09-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.