Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
c'était
le
dernier
regard,
que
j'te
lance
avant
d'quitter
la
scène
Wenn
dies
der
letzte
Blick
wäre,
den
ich
dir
zuwerfe,
bevor
ich
die
Bühne
verlasse
J'sais
qu'on
déteste
les
au
revoir,
mais
bon
faut
briser
la
chaîne
Ich
weiß,
wir
hassen
Abschiede,
aber
wir
müssen
die
Kette
durchbrechen
Qu'est-ce
que
tu
serais
me
dire,
si
c'étaient
nos
derniers
échanges?
Was
würdest
du
mir
sagen,
wenn
dies
unser
letzter
Austausch
wäre?
Avec
tes
larmes,
tu
laisserais
Mit
deinen
Tränen
würdest
du
S'échapper
un
rire
qui
ferait
pleurer
les
anges
Ein
Lachen
entweichen
lassen,
das
die
Engel
zum
Weinen
bringen
würde
Si
t'étais
mon
dernier
amour
Wenn
du
meine
letzte
Liebe
wärst
(Si
t'étais
mon
dernier
amour)
(Wenn
du
meine
letzte
Liebe
wärst)
Si
t'étais
mon
dernier
secours
Wenn
du
meine
letzte
Rettung
wärst
(Si
t'étais
mon
dernier
secours)
(Wenn
du
meine
letzte
Rettung
wärst)
Si
s'était
nos
derniers
moments
Wenn
dies
unsere
letzten
Momente
wären
(Si
s'était
nos
derniers
moments)
(Wenn
dies
unsere
letzten
Momente
wären)
Si
seulement
j'avais
pas
merdé
autant
Wenn
ich
nur
nicht
so
viel
Mist
gebaut
hätte
(Si
seulement
j'avais
pas
merdé
autant)
(Wenn
ich
nur
nicht
so
viel
Mist
gebaut
hätte)
Si
s'était
notre
dernière
étreinte
Wenn
dies
unsere
letzte
Umarmung
wäre
(Si
s'était
notre
dernière
étreinte)
(Wenn
dies
unsere
letzte
Umarmung
wäre)
Avant
que
je
voie
toutes
les
lumières
éteintes
Bevor
ich
alle
Lichter
ausgehen
sehe
(Avant
que
je
voie
toutes
les
lumières
éteintes)
(Bevor
ich
alle
Lichter
ausgehen
sehe)
Si
s'était
notre
dernière
danse
Wenn
dies
unser
letzter
Tanz
wäre
Si
s'était
notre
dernière
chance
Wenn
dies
unsere
letzte
Chance
wäre
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
La-la-la-la
(ah)
La-la-la-la
(ah)
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Si
c'était
notre
dernière
photo
Wenn
dies
unser
letztes
Foto
wäre
La
dernière
image
que
j'peux
revoir
Das
letzte
Bild,
das
ich
wiedersehen
kann
Si
c'était
la
dernière
fois
Wenn
dies
das
letzte
Mal
wäre
Qu'on
regarde
le
ciel
avant
qui
se
mette
à
pleuvoir
Dass
wir
den
Himmel
betrachten,
bevor
er
zu
weinen
beginnt
Est-ce
que
tu
peux
me
prendre
la
main?
Kannst
du
meine
Hand
nehmen?
Est-ce
que
tu
peux
la
serrer
très
fort?
Kannst
du
sie
ganz
fest
drücken?
Promettre
que
tu
m'oublies
pas
demain
Versprich,
dass
du
mich
morgen
nicht
vergisst
Mon
dernier
espoir,
mon
dernier
trésor
Meine
letzte
Hoffnung,
mein
letzter
Schatz
Si
c'était
ma
dernière
chanson
Wenn
dies
mein
letztes
Lied
wäre
Si
c'était
mon
dernier
concert
Wenn
dies
mein
letztes
Konzert
wäre
Si
c'était
ma
dernière
solution
Wenn
dies
meine
letzte
Lösung
wäre
Parce
qu'on
dirait
qu'il
faut
pas
qu'on
s'aime
Weil
es
scheint,
als
sollten
wir
uns
nicht
lieben
Si
c'était
la
dernière
épreuve
avant
qu'on
soit
heureux
Wenn
dies
die
letzte
Prüfung
wäre,
bevor
wir
glücklich
sind
Promets-moi
d'aller
mieux
Versprich
mir,
dass
es
dir
besser
gehen
wird
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
La-la-la-la
(ah)
La-la-la-la
(ah)
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
SOLANIN
date of release
09-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.