Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PERSONNE DANS LA COUR
НИКОГО ВО ДВОРЕ
Just
going
to
slay
it
out
Просто
собираюсь
забить
на
всё
Well
it
be
then
Ну
и
пусть
J'me
demande
si
dans
tes
larmes
j'pourrais
me
noyer
quand
ça
coule
Я
думаю,
смог
бы
я
утонуть
в
твоих
слезах,
когда
они
текут
T'agis
comme
si
ça
faisait
pas
mal
et
tu
sais,
c'est
vraiment
pas
cool
Ты
ведешь
себя,
будто
не
больно,
но
знаешь,
это
не
круто
Et
là,
j'essaye
de
te
trouver,
mais
j'vois,
y
a
personne
dans
la
cour
А
теперь
пытаюсь
тебя
найти,
но
вижу
— во
дворе
никого
J'arrive
comme
si
j'pouvais
te
sauver
Прибегаю,
будто
могу
спасти
Mais
t'es
déjà
partie
quand
j'accours
Но
ты
уже
ушла,
когда
я
пришёл
J'me
demande
si
dans
tes
larmes
j'pourrais
me
noyer
quand
ça
coule
Я
думаю,
смог
бы
я
утонуть
в
твоих
слезах,
когда
они
текут
T'agis
comme
si
ça
faisait
pas
mal
et
tu
sais,
c'est
vraiment
pas
cool
Ты
ведешь
себя,
будто
не
больно,
но
знаешь,
это
не
круто
Et
là,
j'essaye
de
te
trouver,
mais
j'vois,
y'a
personne
dans
la
cour
А
теперь
пытаюсь
тебя
найти,
но
вижу
— во
дворе
никого
J'arrive
comme
si
j'pouvais
te
sauver
Прибегаю,
будто
могу
спасти
Mais
t'es
déjà
partie
quand
j'accours,
oh
oh
oh
Но
ты
уже
ушла,
когда
я
пришёл,
о-о-о
Dans
ma
tête,
j'ai
cent
mille
doutes
В
моей
голове
сотни
тысяч
сомнений
J'fais
la
bise
à
mes
erreurs,
et
sur
mon
dos
j'les
empile
toutes
Целую
свои
ошибки
и
ношу
их
все
на
спине
J'en
ai
marre
des
gens
qui
doutent,
la
journée
ont
peur
de
vivre
Устал
от
людей,
что
сомневаются,
боятся
жить
днём
Laisse-moi
faire
un
tour
avec
toi,
laisse-moi
remplir
mon
cœur
de
vivre
Дай
мне
прогуляться
с
тобой,
дай
наполнить
сердце
огнём
J'sais
bien
comme
c'était
pas
drôle,
quand
l'envie
de
mourir
te
frôle
Знаю,
как
было
несладко,
когда
смерть
подходила
близко
Quand
les
enfants
sont
des
bourreaux,
que
l'injustice
est
sur
un
trône
Когда
дети
— палачи,
а
несправедливость
на
троне
Ou
est-ce
que
la
vie,
t'as
dégouté?
Ah,
s'ils
t'avaient
écouté
Где
же
жизнь,
что
тебя
разочаровала?
Ах,
если
б
они
услышали
S'ils
t'avaient
laissée
t'ouvrir,
peut-être
tu
te
serais
pas
découpé
Если
б
дали
тебе
раскрыться,
может,
ты
бы
не
резала
себя
Parce
que
j'ai
tellement
fait
d'la
merde
et
j'vais
y
penser
toute
la
nuit
Ведь
я
натворил
столько
дерьма,
и
буду
думать
об
этом
всю
ночь
T'sais
mon
épaule
tu
peux
toujours
la
prendre
pour
appui
Знаешь,
моё
плечо
всегда
может
быть
твоей
опорой
Uno
estas
por
aqui
parce
que
j'tai
trop
pris
pour
acquis
Uno
estas
por
aqui,
потому
что
слишком
многое
принял
как
должное
C'est
dur,
j'ai
pas
envie
de
savoir,
le
soir,
tu
fais
l'amour
à
qui
Тяжело,
не
хочу
знать,
с
кем
ты
ночью
делишь
постель
Est-ce
que
tu
penses
encore
à
moi?
On
s'est
pas
vu,
ça
fait
9 mois
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
Мы
не
виделись
9 месяцев
T'es
la
seule
parmi
tout
le
monde
qui,
sur
mon
cœur,
a
mis
le
doigt
Ты
единственная,
кто
положил
руку
мне
прямо
на
сердце
À
l'intérieur
y
a
mille
fois
accroché
sur
un
fil
de
soie
Внутри
тысячи
раз
подвешено
на
шёлковой
нити
Une
merveille,
un
trésor,
une
photographie
de
toi
Чудо,
сокровище,
твоя
фотография
Oh
oui,
j'me
souviendrais
qu'avec
toi,
j'étais
Gucci
О
да,
я
запомню,
что
с
тобой
был
Gucci
J'tai
perdu
parce
que
tu
m'répètes
d'avancer
et
que
j'fous
tchi
Потерял
тебя,
потому
что
ты
твердила
двигаться
дальше,
а
я
тупил
Est-ce
que
malgré
toutes
mes
conneries,
tu
m'attends
à
l'entrée
du
bal?
Ждёшь
ли
меня
у
входа
на
бал,
несмотря
на
весь
мой
косяки?
J'me
rappellerai
toute
ma
vie
à
quel
point
j'tai
fais
du
mal
Всю
жизнь
буду
помнить,
как
сильно
я
тебя
ранил
J'me
demande
si
dans
tes
larmes
j'pourrais
me
noyer
quand
ça
coule
Я
думаю,
смог
бы
я
утонуть
в
твоих
слезах,
когда
они
текут
T'agis
comme
si
ça
faisait
pas
mal
et
tu
sais,
c'est
vraiment
pas
cool
Ты
ведешь
себя,
будто
не
больно,
но
знаешь,
это
не
круто
Et
là,
j'essaye
de
te
trouver,
mais
j'vois,
y
a
personne
dans
la
cour
А
теперь
пытаюсь
тебя
найти,
но
вижу
— во
дворе
никого
J'arrive
comme
si
j'pouvais
te
sauver
Прибегаю,
будто
могу
спасти
Mais
t'es
déjà
partie
quand
j'accours
Но
ты
уже
ушла,
когда
я
пришёл
J'me
demande
si
dans
tes
larmes
j'pourrais
me
noyer
quand
ça
coule
Я
думаю,
смог
бы
я
утонуть
в
твоих
слезах,
когда
они
текут
T'agis
comme
si
ça
faisait
pas
mal
et
tu
sais,
c'est
vraiment
pas
cool
Ты
ведешь
себя,
будто
не
больно,
но
знаешь,
это
не
круто
Et
là,
j'essaye
de
te
trouver,
mais
j'vois,
y'a
personne
dans
la
cour
А
теперь
пытаюсь
тебя
найти,
но
вижу
— во
дворе
никого
J'arrive
comme
si
j'pouvais
te
sauver
Прибегаю,
будто
могу
спасти
Mais
t'es
déjà
partie
quand
j'accours
Но
ты
уже
ушла,
когда
я
пришёл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
tatlım
date of release
27-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.