Sokuu - don wanna wake up - translation of the lyrics into Russian

don wanna wake up - Sokuutranslation in Russian




don wanna wake up
Ils sont devenus noirs, tous les murs de mon bâtiment
Они почернели все стены моего дома
J'ai demandé si l'passé reviendra, on m'a dit nan
Я спросил, вернется ли прошлое, мне сказали нет
J'sais, c'est évident, j'peux pas l'éviter
Я знаю, что это очевидно, я не могу этого избежать.
J'ai des belles idées, on m'regarde d'un air hésitant
У меня красивые идеи, люди смотрят на меня нерешительно
J'veux voir la vue, j'veux monter à la cime
Я хочу увидеть вид, я хочу подняться на вершину
J'ai fermé les yeux, débranché la machine
Я закрыл глаза, отключил машину
J'discute avec la mort, j'sais plus si ça m'attire
Я дискутирую со смертью, я не знаю, привлекает ли она меня больше
Est-ce qu'on finira au paradis?
Окажемся ли мы в раю
Ça fait des mélodies quand la tristesse m'effleure, c'est pas des pleurs
Он сочиняет мелодии, когда меня касается грусть, это не слезы
Les yeuz fermés, le corps allongé dans les fleurs
Глаза закрыты, тело лежит в цветах
J'écoute le vent, je pense à oit (Je pense à oit)
Я слушаю ветер, я думаю об этом думаю об этом)
Pourquoi tu m'regardes comme what
Почему ты смотришь на меня так, как
Pourquoi tu m'évites?
Почему ты избегаешь меня
Les couleurs dansaient maintenant c'est vide
Цвета танцевали, теперь он пуст
Pourquoi on nous a pas laissé vivre?
Почему нас не оставляли в живых
J'dessine un sourire sur la toile
Я рисую улыбку на холсте
I don't wanna wake up
я не хочу просыпаться
J'ai fait couler tes larmes, j'ai bousillé ton make-up
Я заставил твои слезы течь, я испортил твой макияж
Est-ce que si j'te demande, tu pourrais m'arracher l'cœur?
Если я спрошу тебя, ты не мог бы вырвать мое сердце?
J'suis dans tes cauchemars, mais j'veux pas te faire peur
Я в твоих кошмарах, но я не хочу тебя пугать
I don't wanna wake up
я не хочу просыпаться
J'ai fait couler tes larmes, j'ai bousillé ton make-up
Я заставил твои слезы течь, я испортил твой макияж
Est-ce que si j'te demande tu pourrais m'arracher l'cœur?
Если я спрошу тебя, ты не мог бы вырвать мое сердце?
J'suis dans tes cauchemars, mais j'veux pas te faire peur
Я в твоих кошмарах, но я не хочу тебя пугать
Dans ma tête, ça pousse des cris, mais j'les conserve
В моей голове растут крики, но я их держу
J'pense aux miens, j'oublie les 'blèmes qui me concernent
Я думаю о своих, я забываю проблемы, которые меня волнуют
Big sourire, mais j'm'endors seul après l'concert et nique sa mère
Широкая улыбка, но я засыпаю одна после концерта и трахаю его мать
J'ai pas encore le big salaire
У меня пока нет большой зарплаты
Petit frère, fais c'que t'aimes, surtout si y'a du biff à s'faire
Братишка, делай, что хочешь, особенно если есть деньги
Pas d'plan b j'ai pas d'bac
Нет плана б, у меня нет степени бакалавра
Nique les gens, me parle pas d'eux
Ебать люди не говорят мне о них
J'les attends, j'vois mes démons qui veulent me faire en 4-4-2
Я жду их, я вижу своих демонов, которые хотят сделать меня в 4-4-2
Eux c'est des mots, c'est pas des actes
Это слова, а не действия
Eux c'est du vent, c'est pas des fact
Это ветер, это не факты
Des beaux souvenirs dans ma tête
Красивые воспоминания в моей голове
C'est mon trésor, mon artefact
Это мое сокровище, мой артефакт
J'souris sur la pochette, j'drop des sons en brochette
Я улыбаюсь на обложке, я роняю звуки на шпажку
Mais j'sais pas si j'serai toujours là, si j'avais pris un gros chèque
Но я не знаю, буду ли я все еще там, если бы я взял большой чек
Moi, jamais j'me projette (Jamais)
Я никогда не проецирую себя (Никогда)
Toi, continue d'exister, j'veux qu'tu m'le promettes
Ты продолжаешь существовать, я хочу, чтобы ты пообещал мне
I don't wanna wake up
я не хочу просыпаться
J'ai fait couler tes larmes, j'ai bousillé ton make-up
Я заставил твои слезы течь, я испортил твой макияж
Est-ce que si j'te demande, tu pourrais m'arracher l'cœur?
Если я спрошу тебя, ты не мог бы вырвать мое сердце?
J'suis dans tes cauchemars, mais j'veux pas te faire peur
Я в твоих кошмарах, но я не хочу тебя пугать
I don't wanna wake up
я не хочу просыпаться
J'ai fait couler tes larmes, j'ai bousillé ton make-up
Я заставил твои слезы течь, я испортил твой макияж
Est-ce que si j'te demande tu pourrais m'arracher l'cœur?
Если я спрошу тебя, ты не мог бы вырвать мое сердце?
J'suis dans tes cauchemars, mais j'veux pas te faire peur
Я в твоих кошмарах, но я не хочу тебя пугать
(I don't wanna wake up)
я не хочу просыпаться





Writer(s): Guapo Du Soleil


Attention! Feel free to leave feedback.