Sokół i Marysia Starosta - Obojętnie - translation of the lyrics into German

Obojętnie - Sokół i Marysia Starostatranslation in German




Obojętnie
Gleichgültig
Już możesz odejść
Du kannst jetzt gehen
Mogę być
Ich kann sein
Może to ja
Vielleicht bin ich es
Może ty
Vielleicht du
Ktoś ma styl
Jemand hat Style
Ktoś ma syf
Jemand hat Dreck
Obojętnie czy jest git
Egal, ob es cool ist
Możesz pękać jak szyba, kiedy się pojawia rysa
Du kannst platzen wie eine Scheibe, wenn ein Riss erscheint
Możesz stać jak tur, jak słup co typ na nim dziś zatrzymał jeepa
Du kannst stehen wie ein Stier, wie eine Säule, auf der heut jemand seinen Jeep anhielt
Mogę stracić
Ich kann verlieren
Mogę mieć
Ich kann haben
Możesz olać mnie lub chcieć
Du kannst mich ignorieren oder wollen
Ktoś ma coś, co ty masz gdzieś
Jemand hat etwas, das du nicht interessiert
Na przyjście i na wyjście "cześć"
Fürs Kommen und Gehen "Hallo"
Nie obchodzi mnie twój fart i pech
Dein Glück und Pech interessiert mich nicht
I czy znasz ten dźwięk wciąganych ściech
Und ob du den Klang von gezogenen Lines kennst
Mam stan, jakbym przeżył sam cały świata żal
Ich fühle mich, als hätte ich den ganzen Weltschmerz allein durchlebt
I szczęście, jest tak obojętne
Und Glück ist so gleichgültig
Jest jakoś tak (obojętnie)
Es ist irgendwie so (gleichgültig)
Wciąż jest tak (obojętnie)
Immer noch so (gleichgültig)
Ciągle jest tak (obojętnie)
Es ist immer noch so (gleichgültig)
Wciąż tak (obojętnie)
Immer noch so (gleichgültig)
Już
Jetzt
Możesz umrzeć, mogę żyć
Du kannst sterben, ich kann leben
Mogę wszystko, WWO Zip
Ich kann alles, WWO Zip
Znów modelki wyraz gęby
Wieder Models mit starren Gesichtern
Jak miecz syrenki tępy
Wie ein stumpfes Schwert der Sirenen
Masz wdzięki, mam względy
Du hast Reize, ich habe Gunst
Tak bardzo obojętny
So gleichgültig
Ten świat jest absurdalny
Diese Welt ist absurd
Pigułki gwałtu, panny
Vergewaltigungspillen, Mädchen
Bez nerki w środku wanny
Ohne Niere in der Badewanne
W lodzie je zostawił złodziej
Im Eis ließ sie der Dieb
Handel organami w modzie
Organhandel in Mode
To dzieje się tu na co dzień
Das passiert hier jeden Tag
Mam dość i niedosyt
Ich habe genug und doch nicht genug
Mam dzień w środku nocy
Ich habe Tag mitten in der Nacht
Wiem, patrzysz na mnie lecz mnie nie widzą
Ich weiß, du siehst mich an, aber du siehst mich nicht
Te całkiem puste oczy
Diese völlig leeren Augen
Patrzysz tak (obojętnie)
Du siehst so aus (gleichgültig)
Wciąż jest tak (obojętnie)
Immer noch so (gleichgültig)
Powiedz, czemu ja cię tak (obojętnie)
Sag mir, warum ich dich so (gleichgültig)
Wciąż jest tak, tak (obojętnie)
Immer noch so, so (gleichgültig)
Tak (obojętnie)
So (gleichgültig)
(Obojętnie)
(Gleichgültig)
Mijam Cię i widzę, że ty patrzysz na mnie obojętnie (obojętnie)
Ich gehe an dir vorbei und sehe, du siehst mich gleichgültig an (gleichgültig)
Patrze prosto w oczy Ci, tak jakby Cię nie było (obojętnie)
Ich schaue dir direkt in die Augen, als wärst du nicht da (gleichgültig)
Mijam Cię i widzę, że ty patrzysz na mnie obojętnie
Ich gehe an dir vorbei und sehe, du siehst mich gleichgültig an
Patrze prosto w oczy Ci tak jakby Cię nie było (obojętnie)
Ich schaue dir direkt in die Augen, als wärst du nicht da (gleichgültig)
Mijam Cię i widzę, że ty patrzysz na mnie obojętnie (obojętnie)
Ich gehe an dir vorbei und sehe, du siehst mich gleichgültig an (gleichgültig)
Mijam Cię i widzę, że ty patrzysz na mnie obojętnie (obojętnie)
Ich gehe an dir vorbei und sehe, du siehst mich gleichgültig an (gleichgültig)
No, jestem lekkko w szoku
Na, ich bin ein bisschen geschockt





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Bradley Singh Dhawan


Attention! Feel free to leave feedback.