Sokół i Marysia Starosta - Obojętnie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sokół i Marysia Starosta - Obojętnie




Obojętnie
Всё равно
Już możesz odejść
Ты можешь уйти
Mogę być
Я могу быть
Może to ja
Может, это я
Może ty
Может, ты
Ktoś ma styl
У кого-то есть стиль
Ktoś ma syf
У кого-то есть бардак
Obojętnie czy jest git
Всё равно, всё ли тип-топ
Możesz pękać jak szyba, kiedy się pojawia rysa
Ты можешь треснуть как стекло, когда появляется трещина
Możesz stać jak tur, jak słup co typ na nim dziś zatrzymał jeepa
Ты можешь стоять как столб, на котором кто-то припарковал свой джип
Mogę stracić
Я могу потерять
Mogę mieć
Я могу иметь
Możesz olać mnie lub chcieć
Ты можешь проигнорировать меня или захотеть
Ktoś ma coś, co ty masz gdzieś
У кого-то есть то, что тебе безразлично
Na przyjście i na wyjście "cześć"
На вход и на выход "привет"
Nie obchodzi mnie twój fart i pech
Мне безразличны твоя удача и неудача
I czy znasz ten dźwięk wciąganych ściech
И знаешь ли ты этот звук вдыхаемых дорожек
Mam stan, jakbym przeżył sam cały świata żal
У меня состояние, будто я пережил всю мировую скорбь
I szczęście, jest tak obojętne
И счастье, оно такое безразличное
Jest jakoś tak (obojętnie)
Всё как-то так (всё равно)
Wciąż jest tak (obojętnie)
Всё ещё так (всё равно)
Ciągle jest tak (obojętnie)
Постоянно так (всё равно)
Wciąż tak (obojętnie)
Всё ещё так (всё равно)
Już
Уже
Możesz umrzeć, mogę żyć
Ты можешь умереть, я могу жить
Mogę wszystko, WWO Zip
Я могу всё, WWO Zip
Znów modelki wyraz gęby
Снова у моделей выражение лица
Jak miecz syrenki tępy
Как меч русалки тупой
Masz wdzięki, mam względy
У тебя есть прелести, у меня есть влияние
Tak bardzo obojętny
Настолько безразличный
Ten świat jest absurdalny
Этот мир абсурден
Pigułki gwałtu, panny
Таблетки для изнасилования, девушки
Bez nerki w środku wanny
Без почки в ванной
W lodzie je zostawił złodziej
В льду их оставил вор
Handel organami w modzie
Торговля органами в моде
To dzieje się tu na co dzień
Это происходит здесь каждый день
Mam dość i niedosyt
У меня пресыщение и неудовлетворенность
Mam dzień w środku nocy
У меня день посреди ночи
Wiem, patrzysz na mnie lecz mnie nie widzą
Я знаю, ты смотришь на меня, но меня не видят
Te całkiem puste oczy
Эти совершенно пустые глаза
Patrzysz tak (obojętnie)
Ты смотришь так (безразлично)
Wciąż jest tak (obojętnie)
Всё ещё так (безразлично)
Powiedz, czemu ja cię tak (obojętnie)
Скажи, почему я тебе так (безразличен)
Wciąż jest tak, tak (obojętnie)
Всё ещё так, так (безразлично)
Tak (obojętnie)
Так (безразлично)
(Obojętnie)
(Безразлично)
Mijam Cię i widzę, że ty patrzysz na mnie obojętnie (obojętnie)
Прохожу мимо тебя и вижу, что ты смотришь на меня безразлично (безразлично)
Patrze prosto w oczy Ci, tak jakby Cię nie było (obojętnie)
Смотрю прямо в твои глаза, как будто тебя нет (безразлично)
Mijam Cię i widzę, że ty patrzysz na mnie obojętnie
Прохожу мимо тебя и вижу, что ты смотришь на меня безразлично
Patrze prosto w oczy Ci tak jakby Cię nie było (obojętnie)
Смотрю прямо в твои глаза, как будто тебя нет (безразлично)
Mijam Cię i widzę, że ty patrzysz na mnie obojętnie (obojętnie)
Прохожу мимо тебя и вижу, что ты смотришь на меня безразлично (безразлично)
Mijam Cię i widzę, że ty patrzysz na mnie obojętnie (obojętnie)
Прохожу мимо тебя и вижу, что ты смотришь на меня безразлично (безразлично)
No, jestem lekkko w szoku
Ну, я слегка в шоке





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Bradley Singh Dhawan


Attention! Feel free to leave feedback.