Lyrics and translation Sokół i Marysia Starosta - Obojętnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Już
możesz
odejść
Ты
можешь
уйти
Ktoś
ma
styl
У
кого-то
есть
стиль
Ktoś
ma
syf
У
кого-то
есть
бардак
Obojętnie
czy
jest
git
Всё
равно,
всё
ли
тип-топ
Możesz
pękać
jak
szyba,
kiedy
się
pojawia
rysa
Ты
можешь
треснуть
как
стекло,
когда
появляется
трещина
Możesz
stać
jak
tur,
jak
słup
co
typ
na
nim
dziś
zatrzymał
jeepa
Ты
можешь
стоять
как
столб,
на
котором
кто-то
припарковал
свой
джип
Mogę
stracić
Я
могу
потерять
Możesz
olać
mnie
lub
chcieć
Ты
можешь
проигнорировать
меня
или
захотеть
Ktoś
ma
coś,
co
ty
masz
gdzieś
У
кого-то
есть
то,
что
тебе
безразлично
Na
przyjście
i
na
wyjście
"cześć"
На
вход
и
на
выход
"привет"
Nie
obchodzi
mnie
twój
fart
i
pech
Мне
безразличны
твоя
удача
и
неудача
I
czy
znasz
ten
dźwięk
wciąganych
ściech
И
знаешь
ли
ты
этот
звук
вдыхаемых
дорожек
Mam
stan,
jakbym
przeżył
sam
cały
świata
żal
У
меня
состояние,
будто
я
пережил
всю
мировую
скорбь
I
szczęście,
jest
tak
obojętne
И
счастье,
оно
такое
безразличное
Jest
jakoś
tak
(obojętnie)
Всё
как-то
так
(всё
равно)
Wciąż
jest
tak
(obojętnie)
Всё
ещё
так
(всё
равно)
Ciągle
jest
tak
(obojętnie)
Постоянно
так
(всё
равно)
Wciąż
tak
(obojętnie)
Всё
ещё
так
(всё
равно)
Możesz
umrzeć,
mogę
żyć
Ты
можешь
умереть,
я
могу
жить
Mogę
wszystko,
WWO
Zip
Я
могу
всё,
WWO
Zip
Znów
modelki
wyraz
gęby
Снова
у
моделей
выражение
лица
Jak
miecz
syrenki
tępy
Как
меч
русалки
тупой
Masz
wdzięki,
mam
względy
У
тебя
есть
прелести,
у
меня
есть
влияние
Tak
bardzo
obojętny
Настолько
безразличный
Ten
świat
jest
absurdalny
Этот
мир
абсурден
Pigułki
gwałtu,
panny
Таблетки
для
изнасилования,
девушки
Bez
nerki
w
środku
wanny
Без
почки
в
ванной
W
lodzie
je
zostawił
złodziej
В
льду
их
оставил
вор
Handel
organami
w
modzie
Торговля
органами
в
моде
To
dzieje
się
tu
na
co
dzień
Это
происходит
здесь
каждый
день
Mam
dość
i
niedosyt
У
меня
пресыщение
и
неудовлетворенность
Mam
dzień
w
środku
nocy
У
меня
день
посреди
ночи
Wiem,
patrzysz
na
mnie
lecz
mnie
nie
widzą
Я
знаю,
ты
смотришь
на
меня,
но
меня
не
видят
Te
całkiem
puste
oczy
Эти
совершенно
пустые
глаза
Patrzysz
tak
(obojętnie)
Ты
смотришь
так
(безразлично)
Wciąż
jest
tak
(obojętnie)
Всё
ещё
так
(безразлично)
Powiedz,
czemu
ja
cię
tak
(obojętnie)
Скажи,
почему
я
тебе
так
(безразличен)
Wciąż
jest
tak,
tak
(obojętnie)
Всё
ещё
так,
так
(безразлично)
Tak
(obojętnie)
Так
(безразлично)
(Obojętnie)
(Безразлично)
Mijam
Cię
i
widzę,
że
ty
patrzysz
na
mnie
obojętnie
(obojętnie)
Прохожу
мимо
тебя
и
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
безразлично
(безразлично)
Patrze
prosto
w
oczy
Ci,
tak
jakby
Cię
nie
było
(obojętnie)
Смотрю
прямо
в
твои
глаза,
как
будто
тебя
нет
(безразлично)
Mijam
Cię
i
widzę,
że
ty
patrzysz
na
mnie
obojętnie
Прохожу
мимо
тебя
и
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
безразлично
Patrze
prosto
w
oczy
Ci
tak
jakby
Cię
nie
było
(obojętnie)
Смотрю
прямо
в
твои
глаза,
как
будто
тебя
нет
(безразлично)
Mijam
Cię
i
widzę,
że
ty
patrzysz
na
mnie
obojętnie
(obojętnie)
Прохожу
мимо
тебя
и
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
безразлично
(безразлично)
Mijam
Cię
i
widzę,
że
ty
patrzysz
na
mnie
obojętnie
(obojętnie)
Прохожу
мимо
тебя
и
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
безразлично
(безразлично)
No,
jestem
lekkko
w
szoku
Ну,
я
слегка
в
шоке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Bradley Singh Dhawan
Attention! Feel free to leave feedback.