Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zostaw
ten
świat
sztuczny
tak
Lass
diese
künstliche
Welt
so
Że
trawa
jest
zielona
tylko
w
grach
Dass
Gras
nur
in
Spielen
grün
ist
Wróć
do
początku,
zamiast
betonu
Kehr
zum
Ursprung
zurück,
statt
Beton
Poczuj
budzący
Cię
wiatr
Spür
den
weckenden
Wind
Najpierw
odstaw
Red
Bulla,
którego
pijesz
z
rana
Zuerst
lass
den
Red
Bull,
den
du
morgens
trinkst
Papierosa,
po
którego
sięgasz
też
nie
zapalaj
Und
die
Zigarette,
nach
der
du
greifst,
zünde
sie
nicht
an
Odpuść
kawę,
alkohol,
nie
skręcaj
jointów
Verzichte
auf
Kaffee,
Alkohol,
dreh
keine
Joints
Wszystko
jest
dla
ludzi,
ale
zacznij
od
początku
Alles
ist
für
Menschen,
aber
fang
von
vorne
an
Weź
głęboki
oddech,
wypij
wyciskany
sok
Nimm
einen
tiefen
Atemzug,
trink
frisch
gepressten
Saft
Wyłącz
playstację,
opuść
betonowy
blok
Schalte
die
Playstation
aus,
verlasse
den
Betonbau
Żyjemy
tak
nie
naturalnie
dzisiaj
wszyscy
Wir
leben
heute
alle
so
unnatürlich
Spróbuj
całkiem
oczyścić
swoje
zmysły
Versuch
deine
Sinne
ganz
zu
reinigen
Stań
na
ziemi,
nie
w
air
maxac,
ale
boso
Steh
auf
dem
Boden,
nicht
in
Air
Max,
sondern
barfuß
Dzień
na
trawie,
a
nie
w
zadymionym
klubie
nocą
Ein
Tag
im
Gras,
nicht
nachts
im
verrauchten
Club
Po
co?
Bo
nie
masz
punktu
odniesienia
Wozu?
Weil
du
keinen
Bezugspunkt
hast
Czeka
ziemia,
nie
materialne
pragnienia
Es
wartet
die
Erde,
nicht
materielle
Wünsche
Czas
tak
mocno
w
nas
sie
zakorzenia
Die
Zeit
verwurzelt
sich
so
stark
in
uns
Zdejmij
zegarek
znajdź
rytm
zrozumienia
Nimm
die
Uhr
ab,
find
den
Rhythmus
des
Verstehens
Wyrzuź
szum,
opuść
tłum,
punkt
widzenia
się
zmienia
Wirf
Lärm
weg,
verlass
die
Menge,
Sichtweisen
ändern
sich
Jak
analizujesz
sens
swego
istnienia
Wenn
du
den
Sinn
deiner
Existenz
analysierst
Wartości
wypisane
w
sercu
miej,
nie
na
koszulkach
Halt
Werte
im
Herzen
bereit,
nicht
auf
T-Shirts
Mądrość
z
duszy
czerp
nie
tylko
z
podwórka
Schöpfe
Weisheit
aus
der
Seele,
nicht
nur
vom
Hof
Nie
bądź
pizda
trzeba
liznąć
trochę
życia
Sei
keine
Pussy,
du
musst
Leben
schmecken
Ale
do
tego
lizania
się
za
bardzo
nie
przyzwyczaj
Gewöhn
dich
aber
zu
sehr
nicht
an
dieses
Schmecken
Nie
zniżaj
się
do
poziomu
dla
idioty
Beuge
dich
nicht
auf
Idiotenniveau
Postaraj
się
odcedzić
sens
od
głupoty
Versuche
Sinn
von
Dummheit
zu
trennen
Odstaw
telewizję
słuchaj
między
wierszami
Lass
das
Fernsehen,
hör
zwischen
den
Zeilen
Myśl
samodzielnie
zamiast
powtarzać
slogany
Denk
selbstständig
statt
Parolen
nachzuplappern
Zalew
genetycznej
szamy,
reklamy
i
fast-foodów
Flut
von
genmodifiziertem
Fraß,
Werbung
und
Fastfood
Spaliny
i
medialny
szum
dla
tłumu
Abgase
und
mediales
Rauschen
für
die
Masse
Przez
to
coraz
więcej
żywych
trupów
Dadurch
immer
mehr
lebende
Tote
Ich
zycie
składa
się
już
tylko
z
odruchów
Ihr
Leben
besteht
nur
noch
aus
Reflexen
Czy
Ty
kiedykolwiek
sobą
byłeś
choć
przez
chwile
Warst
du
jemals
für
einen
Moment
du
selbst
Jesteś
produktem
ubocznym
świata,
w
którym
żyjesz
Du
bist
ein
Nebenprodukt
der
Welt,
in
der
du
lebst
Mentalny
rak
pożera,
wzorem
są
debile
Mentaler
Krebs
frisst,
Debilität
ist
vorbildlich
Ponownie
witam
was
w
rzeczywistości
i
tyle
Ich
begrüße
euch
wieder
in
der
Realität,
das
ist
alles
Zostaw
ten
świat
sztuczny
tak
Lass
diese
künstliche
Welt
so
Że
trawa
jest
zielona
tylko
w
grach
Dass
Gras
nur
in
Spielen
grün
ist
Wróć
do
początku,
zamiast
betonu
Kehr
zum
Ursprung
zurück,
statt
Beton
Poczuj
budzący
Cię
wiatr
Spür
den
weckenden
Wind
Zostaw
ten
świat
sztuczny
tak
Lass
diese
künstliche
Welt
so
Że
trawa
jest
zielona
tylko
w
grach
Dass
Gras
nur
in
Spielen
grün
ist
Wróć
do
początku,
zamiast
betonu
Kehr
zum
Ursprung
zurück,
statt
Beton
Poczuj
budzący
Cię
wiatr
Spür
den
weckenden
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Matthaeus Cygan
Attention! Feel free to leave feedback.