Marysia Starosta feat. Sokół - Reset - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marysia Starosta feat. Sokół - Reset




Zostaw ten świat sztuczny tak
Оставьте этот искусственный мир так
Że trawa jest zielona tylko w grach
Что трава зеленая только в играх
Wróć do początku, zamiast betonu
Вернитесь к началу, вместо бетона
Poczuj budzący Cię wiatr
Почувствуйте, как вас будит ветер
Najpierw odstaw Red Bulla, którego pijesz z rana
Сначала отложите Red Bull, который вы пьете утром
Papierosa, po którego sięgasz też nie zapalaj
Сигарету, за которой вы тянетесь, тоже не зажигайте
Odpuść kawę, alkohol, nie skręcaj jointów
Отпустите кофе, алкоголь, не скручивайте суставы
Wszystko jest dla ludzi, ale zacznij od początku
Все для людей, но начните с самого начала
Weź głęboki oddech, wypij wyciskany sok
Сделайте глубокий вдох, выпейте выжатый сок
Wyłącz playstację, opuść betonowy blok
Выключите игровое поле, опустите бетонный блок
Żyjemy tak nie naturalnie dzisiaj wszyscy
Мы живем так не естественно сегодня все
Spróbuj całkiem oczyścić swoje zmysły
Постарайтесь полностью очистить свои чувства
Stań na ziemi, nie w air maxac, ale boso
Встаньте на землю, не в Air maxac, а босиком
Dzień na trawie, a nie w zadymionym klubie nocą
День на траве, а не в дымном клубе ночью
Po co? Bo nie masz punktu odniesienia
Зачем? Потому что у вас нет точки отсчета
Czeka ziemia, nie materialne pragnienia
Ждет земля, а не материальные желания
Czas tak mocno w nas sie zakorzenia
Время так сильно укореняется в нас
Zdejmij zegarek znajdź rytm zrozumienia
Снять часы найти ритм понимания
Wyrzuź szum, opuść tłum, punkt widzenia się zmienia
Отбросьте шум, покиньте толпу, точка зрения меняется
Jak analizujesz sens swego istnienia
Как вы анализируете смысл своего существования
Wartości wypisane w sercu miej, nie na koszulkach
Ценности, написанные в сердце города, а не на футболках
Mądrość z duszy czerp nie tylko z podwórka
Мудрость из души черпай не только из двора
Nie bądź pizda trzeba liznąć trochę życia
Не будь мудаком, тебе придется немного пожить.
Ale do tego lizania się za bardzo nie przyzwyczaj
Но к этому лизанию не привыкай.
Nie zniżaj się do poziomu dla idioty
Не опускайся до уровня идиота
Postaraj się odcedzić sens od głupoty
Попытайтесь отвести смысл от глупости
Odstaw telewizję słuchaj między wierszami
Положите телевизор слушайте между строк
Myśl samodzielnie zamiast powtarzać slogany
Думайте сами, а не повторяйте лозунги
Zalew genetycznej szamy, reklamy i fast-foodów
Поток генетической шумихи, рекламы и нездоровой пищи
Spaliny i medialny szum dla tłumu
Выхлопные газы и медиа-шум для толпы
Przez to coraz więcej żywych trupów
Все больше и больше живых мертвецов
Ich zycie składa się już tylko z odruchów
Их жизнь уже состоит только из рефлексов
Czy Ty kiedykolwiek sobą byłeś choć przez chwile
Ты когда-нибудь был собой?
Jesteś produktem ubocznym świata, w którym żyjesz
Вы побочный продукт мира, в котором вы живете
Mentalny rak pożera, wzorem debile
Ментальный рак пожирает, образец для подражания-дебилы
Ponownie witam was w rzeczywistości i tyle
Я снова приветствую вас в реальности, и все
Zostaw ten świat sztuczny tak
Оставьте этот искусственный мир так
Że trawa jest zielona tylko w grach
Что трава зеленая только в играх
Wróć do początku, zamiast betonu
Вернитесь к началу, вместо бетона
Poczuj budzący Cię wiatr
Почувствуйте, как вас будит ветер
Zostaw ten świat sztuczny tak
Оставьте этот искусственный мир так
Że trawa jest zielona tylko w grach
Что трава зеленая только в играх
Wróć do początku, zamiast betonu
Вернитесь к началу, вместо бетона
Poczuj budzący Cię wiatr
Почувствуйте, как вас будит ветер





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Matthaeus Cygan


Attention! Feel free to leave feedback.