Lyrics and translation Sol - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legacy...
yeah
Наследие...
ага
Take
a
trip
down
memory
lane,
wonder
if
you'l
remember
my
name?
Соверши
путешествие
по
переулкам
памяти,
интересно,
вспомнишь
ли
ты
мое
имя?
I
live
my
life
like
the
canvas
is
plain
Я
живу
своей
жизнью,
словно
холст
чист
(Why?),
cause
it
is,
is
whatever
you
think,
ey
(Почему?),
потому
что
он
такой,
какой
ты
его
представляешь,
эй
Do
what
you
love
by
any
means,
Делай
то,
что
любишь,
любыми
способами,
Go
all
the
way,
no
in
betweens,
i
don't
know
everything
Иди
до
конца,
без
полумер,
я
не
знаю
всего
But
i
do
know
you
gotta
be
proud,
Но
я
точно
знаю,
что
ты
должна
гордиться,
So
i'ma
write
my
odyssey
starting
now
Поэтому
я
начну
писать
свою
одиссею
прямо
сейчас
Boy
been
a
man
since
boy
figured
out,
Пацан
был
мужчиной
с
тех
пор,
как
понял,
How
to
be
the
prince
and
never
wear
the
crown,
Как
быть
принцем
и
никогда
не
носить
корону,
I
would
much
rather
stay
close
to
the
Я
бы
предпочел
оставаться
ближе
к
Ground,
where
my
people
at,
where
i'm
needed
at
Земле,
где
мои
люди,
где
я
нужен
Nah
i
needed
that,
grew
up
on
that,
with
my
family
tree
holding
me,
Да,
мне
это
было
нужно,
я
вырос
на
этом,
с
моим
семейным
древом,
поддерживающим
меня,
I
swing
from
the
branch,
Я
качаюсь
на
ветке,
Hope
to
land
on
my
feet
with
the
mic
i
my
Надеюсь
приземлиться
на
ноги
с
микрофоном
в
моей
Hand,
i
was
thinking
legacy
before
puberty
man,
damn
Руке,
я
думал
о
наследии
еще
до
полового
созревания,
черт
возьми
(Chorus:
Sol)
(Припев:
Sol)
Ain't
that
some
shit?
Ну
и
дела,
да?
Yeah
that's
some
shit
Да,
вот
так
вот
Grew
up
on
tracks
like
this
Вырос
на
таких
треках
They'l
take
you
back
like
this
Они
вернут
тебя
назад
вот
так
(Hold
up,
pull
up,
roll
up,
pull
up,
(Подожди,
подъезжай,
закручивай,
подъезжай,
Now
ah)
They'l
want
to
rap
like
this
Теперь
а)
Они
захотят
читать
рэп
вот
так
(Hold
up,
pull
up,
roll
up,
pull
up,
(Подожди,
подъезжай,
закручивай,
подъезжай,
Blah)
They'l
take
you
back
like
this
Бла)
Они
вернут
тебя
назад
вот
так
Since
Diddy
did
the
Harlem
Shake,
С
тех
пор,
как
Дидди
сделал
Харлем
Шейк,
I
was
in
the
5th
grade
thinking
hall
of
fame,
no
MJ,
Я
был
в
5-м
классе,
думая
о
зале
славы,
без
MJ,
More
like
Nas
and
Jay
and
i
was
catching
bars,
Скорее
как
Nas
и
Jay,
и
я
ловил
панчи,
Before
i
caught
the
fame,
young
soul
with
the
lineup,
Еще
до
того,
как
я
поймал
славу,
юная
душа
с
полной
обоймой,
Afro
big
with
the
blackfist
full
looking
like
a
q-tip,
Большое
афро
с
черным
кулаком,
выглядящим
как
ватная
палочка,
I
was
on
the
rap
shit,
Я
был
на
рэп-теме,
Rocking
that
fat
forearm
with
a
bad
bitch,
scratch
that
was
some
acne
Покачивал
толстым
предплечьем
с
плохой
девчонкой,
зачеркни,
это
были
прыщи
And
the
yellow
bus
in
the
backseat,
was
an
outcast,
И
желтый
автобус
на
заднем
сиденье,
был
изгоем,
'Till
they
gave
me
a
break
b,
Пока
они
не
дали
мне
передышку,
детка,
Now
'im
the
stage,
almost
23,
only
28,
been
an
OG,
lowkey
Теперь
я
на
сцене,
почти
23,
только
28,
был
OG,
незаметно
Ain't
that
some
shit?
Ну
и
дела,
да?
(Chorus:
Sol)
(Припев:
Sol)
Ain't
that
some
shit?
Ну
и
дела,
да?
Yeah
that's
some
shit
Да,
вот
так
вот
Grew
up
on
tracks
like
this
Вырос
на
таких
треках
They'l
take
you
back
like
this
Они
вернут
тебя
назад
вот
так
(Hold
up,
pull
up,
roll
up,
pull
up,
(Подожди,
подъезжай,
закручивай,
подъезжай,
Now
ah)
They'l
want
to
rap
like
this
Теперь
а)
Они
захотят
читать
рэп
вот
так
(Hold
up,
pull
up,
roll
up,
pull
up,
(Подожди,
подъезжай,
закручивай,
подъезжай,
Blah)
They'l
take
you
back
like
this
Бла)
Они
вернут
тебя
назад
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Legacy
date of release
08-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.