Lyrics and German translation Sol - Must've Forgot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must've Forgot
Musst's wohl vergessen haben
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
It's
a
reminder
Es
ist
eine
Erinnerung
Imma
remind
ya
Ich
werde
dich
daran
erinnern
This
a
reminder
Dies
ist
eine
Erinnerung
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(S)
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(S)
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(O)
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(O)
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(L)
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(L)
It's
a
reminder
Es
ist
eine
Erinnerung
Imma
remind
ya
Ich
werde
dich
daran
erinnern
This
a
reminder
Dies
ist
eine
Erinnerung
I
just
be
sending
my
hits
off
Ich
schicke
meine
Hits
einfach
los
Sending
em
like
they
a
missile
Schicke
sie,
als
wären
sie
Raketen
I
start
the
game
with
the
tip
off
Ich
beginne
das
Spiel
mit
dem
Tip-off
Then
I
end
it
so
don't
get
it
criss
crossed
Dann
beende
ich
es,
also
bring's
nicht
durcheinander
I'm
always
on,
ain't
ever
been
off
Ich
bin
immer
dran,
war
nie
abseits
Must've
forgot
that
I'm
down
like
ten
toes
Musst
wohl
vergessen
haben,
dass
ich
mit
zehn
Zehen
fest
stehe
I
come
and
raid
it
like
Laura
the
Croft
Ich
komme
und
plündere
es
wie
Lara
Croft
I
leave
a
legacy
not
some
mementos
Ich
hinterlasse
ein
Erbe,
keine
bloßen
Andenken
I
am
child
of
the
king
Ich
bin
ein
Kind
des
Königs
Look
at
the
crown
Schau
dir
die
Krone
an
Look
at
the
rings
Schau
dir
die
Ringe
an
Flexing
cuz
I
got
the
best
on
my
team
Gebe
an,
weil
ich
die
Besten
in
meinem
Team
habe
Flexing
I'm
not
accepting
defeat
Gebe
an,
ich
akzeptiere
keine
Niederlage
Let
the
opposition
come
up
and
opp
Lass
die
Opposition
kommen
und
sich
widersetzen
Watch
for
the
signs
I
cannot
be
stopped
Achte
auf
die
Zeichen,
ich
bin
nicht
aufzuhalten
You
acting
fishy,
this
ain't
Finding
Nemo
Du
benimmst
dich
komisch,
das
ist
nicht
Findet
Nemo
You
may
not
remember
but
iain
forgot
Du
erinnerst
dich
vielleicht
nicht,
aber
ich
hab's
nicht
vergessen
If
you
a
ghost,
respect
the
dead,
don't
share
this
moment
with
me
Wenn
du
ein
Geist
bist,
respektiere
die
Toten,
teile
diesen
Moment
nicht
mit
mir
Cuz
I'm
the
realest
in
the
room,
I'm
who
they
daring
to
be
Denn
ich
bin
der
Echteste
im
Raum,
ich
bin
der,
zu
dem
sie
es
wagen
zu
sein
I
studied
this
got
my
degree
and
iain
talking
Monique
Ich
habe
das
studiert,
habe
meinen
Abschluss
und
rede
nicht
von
Monique
And
iain
cocky
I'm
just
saying,
no
comparing
to
me
Und
ich
bin
nicht
eingebildet,
ich
sage
nur,
kein
Vergleich
zu
mir
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
It's
a
reminder
Es
ist
eine
Erinnerung
Imma
remind
ya
Ich
werde
dich
daran
erinnern
This
a
reminder
Dies
ist
eine
Erinnerung
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(S)
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(S)
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(O)
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(O)
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(L)
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(L)
It's
a
reminder
Es
ist
eine
Erinnerung
Imma
remind
ya
Ich
werde
dich
daran
erinnern
This
a
reminder
Dies
ist
eine
Erinnerung
Get
ya
money,
get
in
the
gym
Hol
dir
dein
Geld,
geh
ins
Fitnessstudio
Ion
need
salt,
I
hang
off
the
rim
Ich
brauche
kein
Salz,
ich
hänge
am
Ring
Bars
are
lethal,
a
poisonous
pen
Meine
Zeilen
sind
tödlich,
ein
giftiger
Stift
Said
that
I
couldn't,
I'll
do
it
again
Sagtest,
ich
könnte
es
nicht,
ich
werde
es
wieder
tun
Already
won,
issa
matter
of
tense
Habe
schon
gewonnen,
es
ist
eine
Frage
der
Zeitform
Making
a
dollar,
a
matter
of
sense
Einen
Dollar
zu
machen,
eine
Frage
des
Verstandes
Something
so
common,
a
matter
of
cents
Etwas
so
Alltägliches,
eine
Frage
von
Cents
Chasing
my
dreams,
been
up
ever
since
Jage
meinen
Träumen
nach,
bin
seitdem
wach
Now
I'm
mastering
my
bars,
on
my
PHD
Jetzt
meistere
ich
meine
Zeilen,
arbeite
an
meinem
Doktortitel
Like
yeah
I
get
fly
high,
Nic
and
Rhi
So
wie
ich
hochfliege,
Nic
und
Rhi
Like
yeah
I
get
em
fly,
high,
THC
So
wie
ich
sie
hochfliegen
lasse,
THC
Competition,
I
don't
see
any
Konkurrenz,
ich
sehe
keine
Light
flex,
checks
on
the
Jets
Leichtes
Angeben,
Checks
bei
den
Jets
Balling
with
the
Nets,
and
I'm
sunning
on
the
Sets
Spiele
mit
den
Nets,
und
ich
sonne
mich
auf
den
Sets
Come
see
me
on
the
court,
shot
slippery
it's
wet
Komm
und
sieh
mich
auf
dem
Court,
mein
Wurf
ist
rutschig,
er
ist
nass
I'm
murdering
the
beat,
now
I'm
paying
my
respects
Ich
bringe
den
Beat
um,
jetzt
erweise
ich
ihm
meinen
Respekt
Mouth
like
a
mousekatool
the
way
I
Donald
the
Glover
Mein
Mund
ist
wie
ein
Mousekatool,
so
wie
ich
Donald
Glover
mache
The
way
sliding
on
the
beat,
I'm
cooking,
hand
me
the
butter
So
wie
ich
über
den
Beat
gleite,
ich
koche,
reich
mir
die
Butter
And
we
came
up
out
the
mud
so
we
don't
stay
in
the
gutter
Und
wir
kamen
aus
dem
Schlamm,
also
bleiben
wir
nicht
in
der
Gosse
I
stay
on
necks
with
no
parole,
get
gon
gutta
Ich
bleibe
an
den
Hälsen
dran,
ohne
Bewährung,
geh
weg,
Gosse
There
cannot
be
another,
winter
solstice
or
summer
Es
kann
keinen
anderen
geben,
Wintersonnenwende
oder
Sommer
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
It's
a
reminder
Es
ist
eine
Erinnerung
Imma
remind
ya
Ich
werde
dich
daran
erinnern
This
a
reminder
Dies
ist
eine
Erinnerung
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(S)
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(S)
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(O)
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(O)
You
must've
forgot,
you
must've
forgot
(L
Du
musst
es
vergessen
haben,
du
musst
es
vergessen
haben
(L)
It's
a
reminder
Es
ist
eine
Erinnerung
Imma
remind
ya
Ich
werde
dich
daran
erinnern
This
a
reminder
Dies
ist
eine
Erinnerung
B
I
G,
big
S
O
L
B
I
G,
großes
S
O
L
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solomon Murray
Album
Solstice
date of release
27-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.