Lyrics and German translation Sol - Satellites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
Yeah,
you
know
you
take
me
to
the
stars
Ja,
du
weißt,
du
bringst
mich
zu
den
Sternen
Praying
that
we
never
fall
apart
Ich
bete,
dass
wir
niemals
auseinanderfallen
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
I
gotchyo
heart
won't
break
it
Ich
habe
dein
Herz,
werde
es
nicht
brechen
Working
on
having
more
patience
Arbeite
daran,
geduldiger
zu
sein
All
my
life
it's
been
raining
Mein
ganzes
Leben
lang
hat
es
geregnet
So
why
are
you
still
here
waiting
Also,
warum
wartest
du
immer
noch
hier?
Ion
kno
how
to
love,
cuz
love
ain't
ever
really
been
good
to
me
Ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
denn
Liebe
war
nie
wirklich
gut
zu
mir
But
then
you
took
me
by
the
hand
and
then
you
taught
me
how
to
breathe
Aber
dann
hast
du
mich
an
der
Hand
genommen
und
mir
gezeigt,
wie
man
atmet
So
I
now
I
honor
you
Also
ehre
ich
dich
jetzt
But
you
don't
wanna
speak
about
your
problems
too
Aber
du
willst
auch
nicht
über
deine
Probleme
sprechen
I
know
your
past
be
haunting
you
Ich
weiß,
deine
Vergangenheit
verfolgt
dich
Yo
heart
it
feels
like
onyx
too
and
I
get
it
Dein
Herz
fühlt
sich
auch
an
wie
Onyx,
und
ich
verstehe
es
So
now
we
two
rocks
in
the
riverbed
Also
sind
wir
jetzt
zwei
Felsen
im
Flussbett
Tryna
love
tryna
learn
how
to
feel
again
Versuchen
zu
lieben,
versuchen
zu
lernen,
wie
man
wieder
fühlt
Encouraged
me
to
thrive,
I
can
live
again
Hast
mich
ermutigt,
aufzublühen,
ich
kann
wieder
leben
I
said
wanted
love,
you
said
I
need
a
friend
Ich
sagte,
ich
wollte
Liebe,
du
sagtest,
ich
brauche
eine
Freundin
So
now
I
wanna
stay
like
this,
no
switch
Also
möchte
ich
jetzt
so
bleiben,
kein
Wechsel
Don't
wanna
take
it
to
the
next
level
Ich
möchte
es
nicht
auf
die
nächste
Ebene
bringen
I
don't
wanna
rush
no
processes
Ich
möchte
keine
Prozesse
überstürzen
Don't
wanna
turn
the
page
don't
let
go
Ich
möchte
die
Seite
nicht
umblättern,
nicht
loslassen
I'm
loving
your
light,
a
vulnerable
presence
Ich
liebe
dein
Licht,
eine
verletzliche
Präsenz
You
are
a
star,
feeling
your
essence
Du
bist
ein
Stern,
ich
fühle
deine
Essenz
Growing
and
teaching
me
valuable
lessons
Du
wächst
und
lehrst
mich
wertvolle
Lektionen
You
are
the
gift
with
continuous
blessings
Du
bist
das
Geschenk
mit
fortwährenden
Segnungen
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
Yeah,
you
know
you
take
me
to
the
stars
Ja,
du
weißt,
du
bringst
mich
zu
den
Sternen
Praying
that
we
never
fall
apart
Ich
bete,
dass
wir
niemals
auseinanderfallen
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
I
see
you
in
your
phone
looking
for
other
people
Ich
sehe
dich
in
deinem
Telefon
nach
anderen
Leuten
suchen
Why
you
tryna
hide
to
soul
from
me,
as
if
you
think
I
can't
see
you
Warum
versuchst
du,
deine
Seele
vor
mir
zu
verbergen,
als
ob
du
denkst,
ich
kann
dich
nicht
sehen?
Why
you
tryna
put
up
all
of
yo
walls,
as
if
you
if
think
I
can't
see
through
Warum
versuchst
du,
all
deine
Mauern
hochzuziehen,
als
ob
du
denkst,
ich
kann
nicht
hindurchsehen?
Playing
yo
games
like
sum
gone
change,
you
scared
that
I'm
gon
leave
you
Spielst
deine
Spielchen,
als
ob
sich
etwas
ändern
würde,
du
hast
Angst,
dass
ich
dich
verlasse
Weighing
my
heart
yeah
it's
high
on
the
Richter
Ich
wiege
mein
Herz,
ja,
es
ist
hoch
auf
der
Richterskala
Shaking
foundations
just
like
an
evictor
Erschüttert
Fundamente,
genau
wie
ein
Zwangsräumer
Freezing
these
memories,
I'm
taking
a
picture
Friere
diese
Erinnerungen
ein,
ich
mache
ein
Foto
Chasing
your
heart,
but
I
don't
need
a
mixer
Jage
deinem
Herzen
nach,
aber
ich
brauche
keinen
Mixer
I
love
you
as
you
are
Ich
liebe
dich
so
wie
du
bist
Even
if
I'm
gone
I'm
not
far
Auch
wenn
ich
weg
bin,
bin
ich
nicht
weit
Taking
my
heart
to
the
stars
Bringe
mein
Herz
zu
den
Sternen
If
you
like
Sadie,
I'm
Lars
Wenn
du
Sadie
bist,
bin
ich
Lars
Part
of
my
universe
Teil
meines
Universums
I
am
like
Steven
no
strange
in
the
multiverse
Ich
bin
wie
Steven,
kein
Fremder
im
Multiversum
We
diamonds
in
the
dirt
Wir
sind
Diamanten
im
Dreck
Everything
everywhere
all
once,
Saying
I
love
you
in
every
universe
Alles
überall
auf
einmal,
sage
"Ich
liebe
dich"
in
jedem
Universum
You
don't
gotta
tell
me
you
love
I
feel
it
so
I'm
gonna
say
it
first
Du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst,
ich
fühle
es,
also
werde
ich
es
zuerst
sagen
I
love
you
even
when
it
hurts
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
es
weh
tut
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
Yeah,
you
know
you
take
me
to
the
stars
Ja,
du
weißt,
du
bringst
mich
zu
den
Sternen
Praying
that
we
never
fall
apart
Ich
bete,
dass
wir
niemals
auseinanderfallen
If
you
the
world
then
I'm
a
Wenn
du
die
Welt
bist,
dann
bin
ich
ein
Satellite,
satellite,
satellite
Satellit,
Satellit,
Satellit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solomon Murray
Album
Solstice
date of release
27-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.