Lyrics and translation Sol - Exil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aveuglé
par
la
lumière
Ослепленный
светом,
Je
me
suis
perdu
à
vouloir
trop
rêver
Я
потерялся,
желая
слишком
многого.
Et
si
ma
tête
ne
touche
pas
terre
И
если
моя
голова
не
касается
земли,
Mes
pieds
sont
toujours
là
pour
me
ramener
Мои
ноги
всегда
здесь,
чтобы
вернуть
меня.
Une
part
de
moi
voudrait
s'échapper
Часть
меня
хочет
сбежать,
Pendant
que
l'autre
me
dit
de
rester
Пока
другая
говорит
мне
остаться.
Une
part
de
toi
voudrait
me
montrer
Часть
тебя
хочет
показать
мне
Les
chemins
qu'il
faudrait
emprunter
Пути,
которыми
следует
идти.
Mais,
moi
je
veux
y
aller
Но
я
хочу
идти
туда,
Même
si
c'est
un
mirage
Даже
если
это
мираж.
C'est
la
porte
d'à
côté
Это
дверь
по
соседству,
J'ai
déjà
fait
mes
bagages
Я
уже
собрал
вещи.
Mais,
moi
je
veux
y
aller
Но
я
хочу
идти
туда,
Je
suis
prêt
pour
le
voyage
Я
готов
к
путешествию.
J'garde
mon
nuage
et
XXX
pour
m'épauler
Я
храню
свое
облако
и
тебя,
чтобы
поддержать
меня.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Parfois,
le
désir
l'emporte
Иногда
желание
берет
верх,
Je
me
suis
perdu
à
vouloir
trop
aimer
Я
потерялся,
желая
любить
слишком
сильно.
Moi,
mes
mains
cherchent
un
bonheur
à
respirer
Мои
руки
ищут
счастье,
которым
можно
дышать.
Une
part
de
toi
voudrait
me
garder
Часть
тебя
хочет
удержать
меня,
Pendant
que
l'autre
m'encourage
à
avancer
Пока
другая
ободряет
меня
идти
вперед.
Si
parfois
la
vie
cherche
à
m'faire
tomber
Если
иногда
жизнь
пытается
сбить
меня
с
ног,
Je
garde
le
cap
et
j'oublie
le
danger
Я
держу
курс
и
забываю
об
опасности.
Mais,
moi
je
veux
y
aller
Но
я
хочу
идти
туда,
Même
si
c'est
un
mirage
Даже
если
это
мираж.
C'est
la
porte
d'à
côté
Это
дверь
по
соседству,
J'ai
déjà
fait
mes
bagages
Я
уже
собрал
вещи.
Mais,
moi
je
veux
y
aller
Но
я
хочу
идти
туда,
Je
suis
prêt
pour
le
voyage
Я
готов
к
путешествию.
J'garde
mon
nuage
et
XXX
pour
m'épauler
Я
храню
свое
облако
и
тебя,
чтобы
поддержать
меня.
Je
garde
ma
rage
et
mes
rêves
pour
la
calmer
Я
храню
свою
ярость
и
свои
мечты,
чтобы
успокоить
ее.
Je
garde
du
souffle
car
le
vent
peut
retomber
Я
берегу
дыхание,
потому
что
ветер
может
стихнуть.
Je
garde
mon
cœur
et
ma
simplicité
Я
храню
свое
сердце
и
свою
простоту.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Mais,
moi
je
veux
y
aller
Но
я
хочу
идти
туда,
Même
si
c'est
un
mirage
Даже
если
это
мираж.
C'est
la
porte
d'à
côté
Это
дверь
по
соседству,
J'ai
déjà
fait
mes
bagages
Я
уже
собрал
вещи.
Mais,
moi
je
veux
y
aller
Но
я
хочу
идти
туда,
Je
suis
prêt
pour
le
voyage
Я
готов
к
путешествию.
J'garde
mon
nuage
et
XXX
pour
m'épauler
Я
храню
свое
облако
и
тебя,
чтобы
поддержать
меня.
Je
garde
ma
rage
et
mes
rêves
pour
la
calmer
Я
храню
свою
ярость
и
свои
мечты,
чтобы
успокоить
ее.
Je
garde
du
souffle
car
le
vent
peut
retomber
Я
берегу
дыхание,
потому
что
ветер
может
стихнуть.
Je
garde
mon
cœur
et
ma
simplicité
Я
храню
свое
сердце
и
свою
простоту.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): guillaume boscaro
Attention! Feel free to leave feedback.