Sol Heilo - The Dream Escapers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sol Heilo - The Dream Escapers




The Dream Escapers
Беглецы из снов
Praise the ones out on their own, the dream escapers
Восславим тех, кто сам по себе, беглецов из снов,
Their grit and their steel, forever daring at the wheel
Их стойкость и их сталь, вечно дерзких за рулём.
And you flow down the hill, and you're as free as how you feel
Ты летишь с горы вниз, ты свободен, как твои мечты,
You knew the risk of getting lost, a place that's better
Ты знал риск потеряться, в месте, что лучше,
Everyone would roll their eyes and cut you down to half your size
Все закатывали глаза и уменьшали тебя вдвое,
When you flow down the hill, and you're as free as how you feel
Когда ты летишь с горы вниз, ты свободен, как твои мечты,
And you're half the way you wanna be
И ты наполовину тот, кем хочешь быть,
Half the way they wanna see, you are halfway human
Наполовину тот, кем хотят тебя видеть, ты наполовину человек.
And you're baffled when you're left alone
И ты в растерянности, когда остаёшься один,
And they're laughing when you're on your own
И они смеются, когда ты сам по себе.
You are halfway human, and you can see their minds are so blind
Ты наполовину человек, и ты видишь, как слепы их умы,
But they won't see it
Но они не видят.
Your only solace is the air, the wind in your hair
Твоё единственное утешение воздух, ветер в твоих волосах,
Like a dance without a care, but through the rush you hear
Как танец беззаботный, но сквозь порыв ты слышишь
The howling in the fields, you brake, you turn the wheel
Вой в полях, ты тормозишь, крутишь руль,
Now you're sliding down the hill, they see you coming
Теперь ты скользишь вниз с холма, они видят, как ты приближаешься.
They roll the carpet out, and they were never in doubt
Они расстилают ковровую дорожку, и они никогда не сомневались,
That you would slide down the hill, at odds with what is real
Что ты скатишься с холма, в противоречии с реальностью.
But you're half the way you wanna be and you'll
Но ты наполовину тот, кем хочешь быть, и ты
Never be the one they see, you are halfway human
Никогда не будешь тем, кем они тебя видят, ты наполовину человек.
And you're baffled that you're not alone
И ты в растерянности, что ты не один,
Cause you feel that you're still on your own
Потому что чувствуешь, что всё ещё сам по себе.
You are halfway human, and they celebrate that they always knew
Ты наполовину человек, и они празднуют, что всегда знали,
And they claim they all believed in you! You are halfway human
И они утверждают, что все в тебя верили! Ты наполовину человек.
The eye of the mind, but they won't see it
Глаз разума, но они не видят,
They'll never see it, they just don't see it
Они никогда не увидят, они просто не видят.





Writer(s): Mats Rybø, Simon Walker, Solveig Heilo


Attention! Feel free to leave feedback.