Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
things
hard
for
me
Du
machst
es
mir
schwer
But
I
know
how
it
feels
to
fall
in
love
Aber
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
sich
zu
verlieben
Before
you
love
yourself
Bevor
du
dich
selbst
liebst
And
baby
I
know
Und
Baby,
ich
weiß
How
it
feels
to
be
depressed
Wie
es
sich
anfühlt,
deprimiert
zu
sein
Baby
just
know
Baby,
wisse
einfach
I
can't
let
you
near
the
edge
Ich
kann
dich
nicht
an
den
Abgrund
lassen
You
make
things
hard
for
me
Du
machst
es
mir
schwer
But
I
know
how
it
feels
to
fall
in
love
Aber
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
sich
zu
verlieben
Before
you
love
yourself
Bevor
du
dich
selbst
liebst
And
baby
I
know
Und
Baby,
ich
weiß
How
it
feels
to
be
depressed
Wie
es
sich
anfühlt,
deprimiert
zu
sein
Baby
just
know
Baby,
wisse
einfach
I
can't
let
you
near
the
edge
Ich
kann
dich
nicht
an
den
Abgrund
lassen
You
make
things
hard
Du
machst
die
Dinge
schwer
But
you
don't
mean
no
harm
Aber
du
meinst
es
nicht
böse
You
make
things
hard
Du
machst
die
Dinge
schwer
But
I
see
all
of
your
scars
Aber
ich
sehe
all
deine
Narben
You
make
things
easy
Du
machst
die
Dinge
einfach
I'll
be
there
until
the
stars
Ich
werde
da
sein
bis
zu
den
Sternen
You
make
things
easy
Du
machst
die
Dinge
einfach
I
can't
picture
us
apart
Ich
kann
mir
uns
nicht
getrennt
vorstellen
Look,
ay
girl,
I
understand
what
you
going
through
Schau,
hey
Mädchen,
ich
verstehe,
was
du
durchmachst
Kinda
down,
I
can
see
it
just
from
knowing
you
Irgendwie
niedergeschlagen,
ich
sehe
es,
nur
weil
ich
dich
kenne
You
don't
gotta
go
girl,
what
they
gon'
do?
Du
musst
nicht
gehen,
Mädchen,
was
wollen
die
schon
tun?
I
went
through
the
same
thing
but
she
old
news
Ich
habe
dasselbe
durchgemacht,
aber
sie
ist
Schnee
von
gestern
You
could
use
the
ventilation,
I
feel
it,
go
head
and
say
it
all
Du
könntest
dich
mal
aussprechen,
ich
fühle
es,
leg
los
und
sag
alles
My
last
one
did
the
playin'
and
all
the
manipulation,
ah
Meine
Letzte
hat
die
Spielchen
gespielt
und
die
ganze
Manipulation,
ah
See
I
find
the
time
to
give
you
a
call
Siehst
du,
ich
finde
die
Zeit,
dich
anzurufen
And
you
off-white
but
I'm
off
the
wall
Und
du
bist
'Off-White'
(subtil),
aber
ich
bin
'off
the
wall'
(verrückt)
You
incentivize
me,
no
Adderall
Du
motivierst
mich,
kein
Adderall
nötig
And
they
tell
you
lies
when
it's
not
your
fault
Und
sie
erzählen
dir
Lügen,
wenn
es
nicht
deine
Schuld
ist
And
I
say
what
I
mean,
to
be
honest
Und
ich
sage,
was
ich
meine,
um
ehrlich
zu
sein
I
know
they
broken
a
promise
Ich
weiß,
sie
haben
ein
Versprechen
gebrochen
We
just
got
out
of
the
toxic
Wir
sind
gerade
dem
Toxischen
entkommen
Know
it's
exhausting
Ich
weiß,
es
ist
anstrengend
But
now
we
solid,
yeah
Aber
jetzt
sind
wir
gefestigt,
yeah
You
make
things
hard
for
me
Du
machst
es
mir
schwer
But
I
know
how
it
feels
to
fall
in
love
Aber
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
sich
zu
verlieben
Before
you
love
yourself
Bevor
du
dich
selbst
liebst
And
baby
I
know
Und
Baby,
ich
weiß
How
it
feels
to
be
depressed
Wie
es
sich
anfühlt,
deprimiert
zu
sein
Baby
just
know
Baby,
wisse
einfach
I
can't
let
you
near
the
edge
Ich
kann
dich
nicht
an
den
Abgrund
lassen
You
make
things
hard
Du
machst
die
Dinge
schwer
But
you
don't
mean
no
harm
Aber
du
meinst
es
nicht
böse
You
make
things
hard
Du
machst
die
Dinge
schwer
But
I
see
all
of
your
scars
Aber
ich
sehe
all
deine
Narben
You
make
things
easy
Du
machst
die
Dinge
einfach
I'll
be
there
until
the
stars
Ich
werde
da
sein
bis
zu
den
Sternen
You
make
things
easy
Du
machst
die
Dinge
einfach
I
can't
picture
us
apart
Ich
kann
mir
uns
nicht
getrennt
vorstellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sol Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.