Lyrics and translation Sol Jay feat. Suckerpunk - getty images
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
got
me
in
they
images
like
Getty
Они
ловят
меня
в
свои
объективы,
как
Getty
I
been
here
for
a
while,
I
been
ready
Я
здесь
уже
давно,
я
готов
I'll
move
out
to
a
spot,
back
in
LA
Я
перееду
в
другое
место,
обратно
в
Лос-Анджелес
Flexin'
in
my
yacht
and
my
heli'
(Eehee)
Красуясь
на
своей
яхте
и
в
своем
вертолете
(Эге-гей)
My
life
feel
like
a
book,
nonfiction
Моя
жизнь
как
книга,
невыдуманная
история
My
life
feel
like
a
movie
of
visions
(Ohh)
Моя
жизнь
как
фильм,
полный
видений
(О-о)
Who
is
gonna
give
you
what
you
wishin'?
(Wishin')
Кто
даст
тебе
то,
чего
ты
желаешь?
(Желаешь)
All
you
do
is
speak
fiction
Все,
что
ты
делаешь,
это
говоришь
выдумки
I
left
all
my
trust
back
in
2019
Я
оставил
все
свое
доверие
в
2019
Along
with
my
fucks
back
in
2019
Вместе
со
своими
переживаниями
в
2019
I
was
told
too
many
things
I
could
not
believe
nowadays
Мне
говорили
слишком
много
вещей,
в
которые
я
не
могу
поверить
сейчас
From
people
that
I
thought
would
change
От
людей,
которые,
как
я
думал,
изменятся
But,
they
still
the
same
Но
они
все
те
же
They
left
a
crease
in
my
heart
like
some
J's
Они
оставили
след
в
моем
сердце,
как
складки
на
кроссовках
And
in
this
town,
I
stand
out
from
the
fake
И
в
этом
городе
я
выделяюсь
среди
фальши
Like
the
sun
standin'
out
in
the
rain
Как
солнце
выделяется
под
дождем
I
could
read
anyone
like
a
book
now
Теперь
я
могу
читать
любого,
как
книгу
When
I
step
outside,
I
make
'em
look
now
Когда
я
выхожу
на
улицу,
я
заставляю
их
смотреть
на
меня
I
see
she
got
my
face
up
on
her
lock
screen
Я
вижу,
что
мое
лицо
у
нее
на
заставке
Oh,
that
gon'
make
me
sing
the
hook
out
loud
О,
это
заставит
меня
спеть
припев
во
весь
голос
They
got
me
in
they
images
like
Getty
Они
ловят
меня
в
свои
объективы,
как
Getty
I
been
here
for
a
while,
I
been
ready
Я
здесь
уже
давно,
я
готов
I'll
move
out
to
a
spot,
back
in
LA
Я
перееду
в
другое
место,
обратно
в
Лос-Анджелес
Flexin'
in
my
yacht
and
my
heli'
(Eehee)
Красуясь
на
своей
яхте
и
в
своем
вертолете
(Эге-гей)
My
life
feel
like
a
book,
nonfiction
Моя
жизнь
как
книга,
невыдуманная
история
My
life
feel
like
a
movie
of
visions
(Ohh)
Моя
жизнь
как
фильм,
полный
видений
(О-о)
Who
is
gonna
give
you
what
you
wishin'?
(Wishin')
Кто
даст
тебе
то,
чего
ты
желаешь?
(Желаешь)
All
you
do
is
speak
fiction
Все,
что
ты
делаешь,
это
говоришь
выдумки
Yeah,
'member
back
then,
they
ain't
want
me
(Oh)
Да,
помнишь,
тогда
они
меня
не
хотели
(О)
Now
they
see
me
up,
they're
tryn'
stop
me
(Ohh)
Теперь
они
видят,
что
я
на
высоте,
и
пытаются
меня
остановить
(О-о)
But,
it
kept
my
head
up,
I
got
it
runnin'
(Ohh)
Но
я
не
опускал
головы,
я
продолжал
двигаться
(О-о)
Yeah,
I
got
my
bands
up
while
smokin'
on
this
(Uh-huh)
Да,
я
зарабатываю
деньги,
покуривая
это
(Ага)
Yeah,
while
they
stay
doin'
too
much
Пока
они
продолжают
слишком
много
суетиться
You
ain't
with
it,
I
ain't
worried
'bout
that
fake
love
Если
ты
не
со
мной,
меня
не
волнует
эта
фальшивая
любовь
Yeah,
I
got
it
by
my
lonesome
Да,
я
добился
этого
сам
20
racks
in
the
bank,
I
might
blow
some
20
тысяч
на
счету,
я
могу
потратить
немного
On
you,
baby,
eyes
on
you,
baby
На
тебя,
детка,
мои
глаза
на
тебе,
детка
How
come
everybody
left,
but
you?
Почему
все
ушли,
кроме
тебя?
But
I
did
it,
all
the
shit
I
went
through
Но
я
справился
со
всем,
через
что
прошел
All
the
shit
I
went
through
Со
всем,
через
что
прошел
They
got
me
in
they
images
like
Getty
Они
ловят
меня
в
свои
объективы,
как
Getty
I
been
here
for
a
while,
I
been
ready
Я
здесь
уже
давно,
я
готов
I'll
move
out
to
a
spot,
back
in
LA
Я
перееду
в
другое
место,
обратно
в
Лос-Анджелес
Flexin'
in
my
yacht
and
my
heli'
(Eehee)
Красуясь
на
своей
яхте
и
в
своем
вертолете
(Эге-гей)
My
life
feel
like
a
book,
nonfiction
Моя
жизнь
как
книга,
невыдуманная
история
My
life
feel
like
a
movie
of
visions
(Ohh)
Моя
жизнь
как
фильм,
полный
видений
(О-о)
Who
is
gonna
give
you
what
you
wishin'?
(Wishin')
Кто
даст
тебе
то,
чего
ты
желаешь?
(Желаешь)
All
you
do
is
speak
fiction
Все,
что
ты
делаешь,
это
говоришь
выдумки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kylee Lombardo
Attention! Feel free to leave feedback.