Lyrics and translation Sol Jay feat. Suckerpunk - getty images
They
got
me
in
they
images
like
Getty
Они
заполучили
меня
в
свои
образы
как
Гетти
I
been
here
for
a
while,
I
been
ready
Я
был
здесь
некоторое
время,
я
был
готов.
I'll
move
out
to
a
spot,
back
in
LA
Я
перееду
в
местечко
в
Лос-Анджелесе.
Flexin'
in
my
yacht
and
my
heli'
(Eehee)
Понтуюсь
на
своей
яхте
и
на
своем
вертолете
(Эээээ).
My
life
feel
like
a
book,
nonfiction
Моя
жизнь
похожа
на
книгу,
художественную
литературу.
My
life
feel
like
a
movie
of
visions
(Ohh)
Моя
жизнь
похожа
на
фильм
видений
(о-О-О).
Who
is
gonna
give
you
what
you
wishin'?
(Wishin')
Кто
даст
тебе
то,
что
ты
хочешь?
All
you
do
is
speak
fiction
Ты
только
и
делаешь,
что
выдумываешь.
I
left
all
my
trust
back
in
2019
Я
оставил
все
свое
доверие
еще
в
2019
году
Along
with
my
fucks
back
in
2019
Вместе
с
моими
трахами
еще
в
2019
году
I
was
told
too
many
things
I
could
not
believe
nowadays
Мне
говорили
слишком
много
вещей,
в
которые
я
не
мог
поверить.
From
people
that
I
thought
would
change
От
людей,
которые,
как
я
думал,
изменятся.
But,
they
still
the
same
Но
они
все
те
же,
They
left
a
crease
in
my
heart
like
some
J's
они
оставили
складку
в
моем
сердце,
как
некоторые
Джорданы.
And
in
this
town,
I
stand
out
from
the
fake
И
в
этом
городе
я
выделяюсь
среди
фальшивок.
Like
the
sun
standin'
out
in
the
rain
Как
солнце,
стоящее
под
дождем.
I
could
read
anyone
like
a
book
now
Теперь
я
могу
читать
кого
угодно,
как
книгу.
When
I
step
outside,
I
make
'em
look
now
Когда
я
выхожу
на
улицу,
я
заставляю
их
смотреть
на
меня.
I
see
she
got
my
face
up
on
her
lock
screen
Я
вижу,
что
она
нарисовала
мое
лицо
на
своем
экране
блокировки.
Oh,
that
gon'
make
me
sing
the
hook
out
loud
О,
это
заставит
меня
спеть
Хук
вслух
They
got
me
in
they
images
like
Getty
Они
заполучили
меня
в
свои
образы
как
Гетти
I
been
here
for
a
while,
I
been
ready
Я
был
здесь
некоторое
время,
я
был
готов.
I'll
move
out
to
a
spot,
back
in
LA
Я
перееду
в
местечко
в
Лос-Анджелесе.
Flexin'
in
my
yacht
and
my
heli'
(Eehee)
Понтуюсь
на
своей
яхте
и
на
своем
вертолете
(Эээээ).
My
life
feel
like
a
book,
nonfiction
Моя
жизнь
похожа
на
книгу,
художественную
литературу.
My
life
feel
like
a
movie
of
visions
(Ohh)
Моя
жизнь
похожа
на
фильм
видений
(о-О-О).
Who
is
gonna
give
you
what
you
wishin'?
(Wishin')
Кто
даст
тебе
то,
что
ты
хочешь?
All
you
do
is
speak
fiction
Ты
только
и
делаешь,
что
выдумываешь.
Yeah,
'member
back
then,
they
ain't
want
me
(Oh)
Да,
член
тогда,
они
не
хотели
меня
(о).
Now
they
see
me
up,
they're
tryn'
stop
me
(Ohh)
Теперь
они
видят
меня,
они
пытаются
остановить
меня
(О-О-О).
But,
it
kept
my
head
up,
I
got
it
runnin'
(Ohh)
Но
он
держал
мою
голову
высоко,
я
заставлял
ее
бежать
(О-О-О).
Yeah,
I
got
my
bands
up
while
smokin'
on
this
(Uh-huh)
Да,
я
поднял
свои
пачки,
пока
курил
над
этим
(ага).
Yeah,
while
they
stay
doin'
too
much
Да,
пока
они
остаются
делать
слишком
много.
You
ain't
with
it,
I
ain't
worried
'bout
that
fake
love
Ты
не
со
мной,
я
не
беспокоюсь
об
этой
фальшивой
любви.
Yeah,
I
got
it
by
my
lonesome
Да,
я
получил
его
от
своего
одиночества.
20
racks
in
the
bank,
I
might
blow
some
20
стоек
в
банке,
я
могу
просадить
немного.
On
you,
baby,
eyes
on
you,
baby
На
тебя,
детка,
я
смотрю
на
тебя,
детка.
How
come
everybody
left,
but
you?
Почему
все
ушли,
кроме
тебя?
But
I
did
it,
all
the
shit
I
went
through
Но
я
сделал
это,
все
дерьмо,
через
которое
я
прошел.
All
the
shit
I
went
through
Все
это
дерьмо,
через
которое
я
прошел.
They
got
me
in
they
images
like
Getty
Они
заполучили
меня
в
свои
образы
как
Гетти
I
been
here
for
a
while,
I
been
ready
Я
был
здесь
некоторое
время,
я
был
готов.
I'll
move
out
to
a
spot,
back
in
LA
Я
перееду
в
местечко
в
Лос-Анджелесе.
Flexin'
in
my
yacht
and
my
heli'
(Eehee)
Понтуюсь
на
своей
яхте
и
на
своем
вертолете
(Эээээ).
My
life
feel
like
a
book,
nonfiction
Моя
жизнь
похожа
на
книгу,
художественную
литературу.
My
life
feel
like
a
movie
of
visions
(Ohh)
Моя
жизнь
похожа
на
фильм
видений
(о-О-О).
Who
is
gonna
give
you
what
you
wishin'?
(Wishin')
Кто
даст
тебе
то,
что
ты
хочешь?
All
you
do
is
speak
fiction
Ты
только
и
делаешь,
что
выдумываешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kylee Lombardo
Attention! Feel free to leave feedback.