Lyrics and translation Sol Mayor - Bajo la Ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
3 de
la
mañana
Три
часа
ночи,
Y
es
mi
vida
desdichada
А
моя
жизнь
несчастна,
Desde
que
tu
ya
no
estas
С
тех
пор,
как
тебя
нет.
Ya
casi
me
dan
las
7
Скоро
семь,
No
he
podido
yo
dormir
Я
не
смог
уснуть,
De
pensar
en
tantas
veces
Всё
думал
о
том,
сколько
раз
Que
te
hice
a
ti
sufrir
Bajo
de
una
ventana
Заставил
тебя
страдать.
Под
окном
Ella
llorando
Она
плачет,
Tan
sola
ella
tan
triste
Одинокая,
такая
грустная,
Alla
en
su
cuarto
Там,
в
своей
комнате,
Esperando
a
su
esposo
Ждет
мужа,
Que
no
llega
Который
не
приходит.
No
sabe
que
una
vida
Она
не
знает,
что
другая
жизнь
No
sabe
que
sin
el
no
pasa
nada
Не
знает,
что
без
него
ничего
не
случится,
No
sabe
que
la
vida
se
le
acaba
Не
знает,
что
ее
жизнь
подходит
к
концу.
Todo
terminara
Все
закончится.
Bajo
de
una
ventana
Под
окном
El
llanto
de
un
niño
Плач
ребенка
A
ella
la
acompaña
Сопровождает
ее,
Bajo
los
murmullos
Под
шепот
De
aquel
viejo
amante
Того
старого
любовника,
Tan
solo
y
cansado
sobre
la
avenida
Одинокого
и
усталого,
на
проспекте.
Tan
solo
y
tomado
en
aquella
esquina
Одинокого
и
пьяного,
на
том
углу.
Su
fiel
compañia
Его
верный
спутник
-
Bajo
de
una
ventana
Под
окном
Ella
llorando
Она
плачет,
Tan
sola
ella
tan
triste
Одинокая,
такая
грустная,
Alla
en
su
cuarto
Там,
в
своей
комнате,
Esperando
a
su
esposo
Ждет
мужа,
Que
no
llega
Который
не
приходит.
No
sabe
que
una
vida
Не
знает,
что
другая
жизнь
No
sabe
que
sin
el
no
pasa
nada
Не
знает,
что
без
него
ничего
не
случится,
No
sabe
que
la
vida
se
le
acaba
Не
знает,
что
ее
жизнь
подходит
к
концу.
Y
todo
terminara
И
все
закончится.
Bajo
de
una
ventana
Под
окном
El
llanto
de
un
niño
Плач
ребенка
A
ella
la
acompaña
Сопровождает
ее,
Bajo
los
murmullos
Под
шепот
De
aquel
viejo
amante
Того
старого
любовника,
Tan
solo
y
cansado
sobre
la
avenida
Одинокого
и
усталого,
на
проспекте.
Tan
solo
y
tomado
en
aquella
esquina
Одинокого
и
пьяного,
на
том
углу.
Su
fiel
compañia
Его
верный
спутник
-
Su
fiel
compañia
Его
верный
спутник
-
Su
fiel
compañia...
Его
верный
спутник...
Otra
bella
y
dulce
dama...
Другая
прекрасная
и
милая
дама...
Si
tu
ya
no
estas.
Если
тебя
уже
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan manuel hernández
Attention! Feel free to leave feedback.