Sol Mayor - Bajo la Ventana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sol Mayor - Bajo la Ventana




Bajo la Ventana
Под окном
Son las 3 de la mañana
Три часа ночи,
Casi ya
Почти рассвет,
Y es mi vida desdichada
А моя жизнь несчастна,
Desde que tu ya no estas
С тех пор, как тебя нет.
Ya casi me dan las 7
Скоро семь,
No he podido yo dormir
Я не смог уснуть,
De pensar en tantas veces
Всё думал о том, сколько раз
Que te hice a ti sufrir Bajo de una ventana
Заставил тебя страдать. Под окном
Ella llorando
Она плачет,
Tan sola ella tan triste
Одинокая, такая грустная,
Alla en su cuarto
Там, в своей комнате,
Esperando a su esposo
Ждет мужа,
Que no llega
Который не приходит.
No sabe que una vida
Она не знает, что другая жизнь
A el lo espera
Его ждет.
No sabe que sin el no pasa nada
Не знает, что без него ничего не случится,
No sabe que la vida se le acaba
Не знает, что ее жизнь подходит к концу.
Todo terminara
Все закончится.
Bajo de una ventana
Под окном
El llanto de un niño
Плач ребенка
A ella la acompaña
Сопровождает ее,
Bajo los murmullos
Под шепот
De aquel viejo amante
Того старого любовника,
Tan solo y cansado sobre la avenida
Одинокого и усталого, на проспекте.
Tan solo y tomado en aquella esquina
Одинокого и пьяного, на том углу.
Su fiel compañia
Его верный спутник -
Una guitarra
Гитара.
Bajo de una ventana
Под окном
Ella llorando
Она плачет,
Tan sola ella tan triste
Одинокая, такая грустная,
Alla en su cuarto
Там, в своей комнате,
Esperando a su esposo
Ждет мужа,
Que no llega
Который не приходит.
No sabe que una vida
Не знает, что другая жизнь
A el lo espera
Его ждет.
No sabe que sin el no pasa nada
Не знает, что без него ничего не случится,
No sabe que la vida se le acaba
Не знает, что ее жизнь подходит к концу.
Y todo terminara
И все закончится.
Bajo de una ventana
Под окном
El llanto de un niño
Плач ребенка
A ella la acompaña
Сопровождает ее,
Bajo los murmullos
Под шепот
De aquel viejo amante
Того старого любовника,
Tan solo y cansado sobre la avenida
Одинокого и усталого, на проспекте.
Tan solo y tomado en aquella esquina
Одинокого и пьяного, на том углу.
Su fiel compañia
Его верный спутник -
Una guitarra
Гитара.
Su fiel compañia
Его верный спутник -
Una guitarra
Гитара.
Su fiel compañia...
Его верный спутник...
Otra bella y dulce dama...
Другая прекрасная и милая дама...
Si tu ya no estas.
Если тебя уже нет.





Writer(s): juan manuel hernández


Attention! Feel free to leave feedback.