Lyrics and translation Sol Miranda - Girl I Would
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl I Would
Девушка, я бы
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Make
the
clouds
stop
when
it's
pouring
clear
the
rain
Остановил
бы
тучи,
когда
льет
дождь,
развеял
бы
ненастье
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Make
ya
heart
pump
get
blood
flowing
to
your
brain
Заставил
бы
твое
сердце
биться,
кровь
прилила
бы
к
голове
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Brighten
up
the
dark
clear
ya
path
lead
the
way
Осветил
бы
тьму,
расчистил
бы
твой
путь,
указал
бы
дорогу
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Make
the
world
call
you
The
Queen
I'll
be
The
King
Сделал
бы
так,
чтобы
мир
называл
тебя
Королевой,
а
я
был
бы
Королем
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Spend
entire
days
witcha
Проводил
с
тобой
целые
дни
Forget
to
hit
my
friends
back
cause
I
been
laying
witcha
Забывал
отвечать
друзьям,
потому
что
валялся
с
тобой
Grab
my
phone
snap
a
picture
know
I'll
send
it
to
ya
Брался
за
телефон,
делал
снимок,
зная,
что
отправлю
его
тебе
And
then
we
see
how
А
потом
мы
увидим,
как
Smooth
rides
Крутые
тачки
We
sailing
up
on
our
fresh
yacht
Мы
плывем
на
нашей
новой
яхте
Go
hermit
mode
so
I
can
give
you
some
backshots
Уйду
в
режим
отшельника,
чтобы
сделать
тебе
массаж
Always
eye
you
up
and
down
saying
let
me
lick
it
Всегда
разглядываю
тебя
с
ног
до
головы,
говоря:
"Дай
мне
лизнуть"
Always
get
that
golden
snatch
like
I'm
playing
quidditch
Всегда
получаю
этот
золотой
снитч,
как
будто
играю
в
квиддич
The
way
I
look
you
stare
right
back
we
share
similar
visions
То,
как
я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
в
ответ,
у
нас
схожие
взгляды
Love
waking
up
to
you
in
bed
it's
like
a
new
beginning
Люблю
просыпаться
с
тобой
в
постели,
это
как
новое
начало
Make
the
clouds
stop
when
it's
pouring
clear
the
rain
Остановил
бы
тучи,
когда
льет
дождь,
развеял
бы
ненастье
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Make
ya
heart
pump
get
blood
flowing
to
yo
brain
Заставил
бы
твое
сердце
биться,
кровь
прилила
бы
к
голове
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Brighten
up
the
dark
clear
ya
path
lead
the
way
Осветил
бы
тьму,
расчистил
бы
твой
путь,
указал
бы
дорогу
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Make
the
world
call
you
The
Queen
I'll
be
The
King
Сделал
бы
так,
чтобы
мир
называл
тебя
Королевой,
а
я
был
бы
Королем
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Make
the
clouds
stop
when
it's
pouring
clear
the
rain
Остановил
бы
тучи,
когда
льет
дождь,
развеял
бы
ненастье
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Make
ya
heart
pump
get
blood
flowing
to
yo
brain
Заставил
бы
твое
сердце
биться,
кровь
прилила
бы
к
голове
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Brighten
up
the
dark
clear
ya
path
lead
the
way
Осветил
бы
тьму,
расчистил
бы
твой
путь,
указал
бы
дорогу
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Make
the
world
call
you
The
Queen
I'll
be
The
King
Сделал
бы
так,
чтобы
мир
называл
тебя
Королевой,
а
я
был
бы
Королем
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Girl
I
would
Девушка,
я
бы
Ayo
this
the
freestyle
Эй,
это
фристайл
Said
this
the
freestyle
Сказал,
это
фристайл
Coming
Straight
from
the
top
like
it's
senile
Идет
прямо
с
вершины,
как
старческий
маразм
But
I
got
these
feline
attractions
Но
у
меня
есть
эта
кошачья
тяга
To
these
cats
in
back
streets
backwards
К
этим
кошкам
на
задворках,
задом
наперед
Talking
like
I'm
average
but
Говорю,
как
будто
я
обычный,
но
I'm
like
Casper
ghosting
going
through
these
walls
Я
как
Каспер,
призрак,
прохожу
сквозь
эти
стены
I'm
back
son
Я
вернулся,
сынок
Like
it's
caps
on
capris
and
the
bitch
so
I
know
you
see
my
knees
Как
будто
кепки
на
капри,
и
сучка
такая,
что
я
знаю,
ты
видишь
мои
колени
Cause
I'm
like
Потому
что
я
как
Jesus
can
you
answer
my
calls
Иисус,
можешь
ответить
на
мои
звонки
Cause
I
need
this
dough
to
make
it
to
fall
Потому
что
мне
нужно
это
тесто,
чтобы
дожить
до
осени
And
I'm
done
with
all
the
backdrops
И
я
покончил
со
всеми
фонами
The
extra
credits
Дополнительными
титрами
The
side
characters
Второстепенными
персонажами
I
can't
talk
Я
не
могу
говорить
to
them
no
more
С
ними
больше
Third
eye
open
like
it's
peering
Третий
глаз
открыт,
как
будто
всматривается
At
all
my
peers
and
it's
searing
Во
всех
моих
сверстников,
и
это
обжигает
Like
Sauron
got
the
ring
I'm
scheming
Как
Саурон,
у
которого
есть
кольцо,
я
замышляю
Go
invisible
just
to
reach
the
Стать
невидимым,
чтобы
достичь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.