Sol Miranda - Summer Rotation - translation of the lyrics into German

Summer Rotation - Sol Mirandatranslation in German




Summer Rotation
Sommer Rotation
Send the time and location Man
Schick mir die Zeit und den Ort, Mann
Looking for a good place to dance
Suche einen guten Platz zum Tanzen
There's no time to be waiting
Es gibt keine Zeit zu verlieren
The vibes in rotation
Die Vibes sind in Rotation
Weather nice and we acting bad
Wetter ist schön und wir benehmen uns schlecht
Whether or not, we end up getting too trashed
Ob wir am Ende zu betrunken sind oder nicht
We outside and we faded
Wir sind draußen und verblasst
Tonight let's get wasted
Lass uns heute Abend ausrasten
Pockets full of evergreen
Taschen voller Immergrün
Doing things you never seen
Mache Dinge, die du noch nie gesehen hast
Trying to maneuver through these Scuba Steves
Versuche, mich durch diese Scuba Steves zu manövrieren
They just action figures tryna make it through the scene
Sie sind nur Actionfiguren, die versuchen, durch die Szene zu kommen
Well I'm in action figure you wouldn't know what it means
Nun, ich bin in Actionfigur, du würdest nicht wissen, was es bedeutet
Streets is paved with gold
Straßen sind mit Gold gepflastert
Scheming hating hoes
Intrigante, hassende Schlampen
Fiends with cake and bowls lay on every corner chillin
Freaks mit Kuchen und Schüsseln liegen an jeder Ecke und chillen
You think you know the concept it's out of orbit drifting
Du denkst, du kennst das Konzept, es driftet außerhalb der Umlaufbahn
Fuck it
Scheiß drauf
Your wife so big you must have Norbit in ya
Deine Frau ist so dick, du musst Norbit in dir haben
All the ladies wanna mate with Sol
Alle Ladies wollen sich mit Sol paaren
Long as I'm getting some of that brain matter fact I'm gone
Solange ich etwas von dieser Gehirnmasse bekomme, bin ich weg
Before the texts get way too long
Bevor die Nachrichten zu lang werden
I ain't tryna deal with shit except taking ya thong off
Ich habe keine Lust, mich mit Scheiße zu beschäftigen, außer dir den Tanga auszuziehen
To my collection with my fateful woes
Zu meiner Sammlung mit meinen schicksalhaften Leiden
Don't take offense please I'm just sentimental
Nimm es bitte nicht persönlich, ich bin nur sentimental
Going crazy in the pussy girl I must be mental
Werde verrückt in deiner Muschi, Mädchen, ich muss verrückt sein
Tape the sex play it back like a instrumental
Nehme den Sex auf, spiele ihn ab wie ein Instrumental
So I get you're tryna see me
Also ich verstehe, du willst mich sehen
You play me on these CDs
Du spielst mich auf diesen CDs ab
You see me and you say cheese
Du siehst mich und sagst Cheese
But darling can I point the
Aber Liebling, darf ich dich auf das Offensichtliche hinweisen
Obvious out to thee
Ich bin Dynamit, ich werde dich umhauen, ich werde dich braten wie einen PC
I'm dynamite I'll blow ya mind I'll fry you like a PC
Ich bin Dynamit, ich werde dich umhauen, ich werde dich braten wie einen PC
These circuits I been seeing
Diese Schaltkreise, die ich gesehen habe
Surging through the coils keep me sprung like I'm T-P
Sie durchströmen die Spulen und halten mich in Schwung wie T-P
Treat my girl like she milk that's been sitting here for three weeks
Behandle mein Mädchen wie Milch, die hier seit drei Wochen steht
Empty her out now I'm out to get a fresh squeeze
Leere sie aus, jetzt bin ich auf dem Weg, eine frische zu bekommen
So make sure you get the picture
Also stell sicher, dass du das Bild bekommst
Pour it out the pitcher
Gieß es aus dem Krug
You know you like this new breeze
Du weißt, dass du diese neue Brise magst
Heal you like elixir
Heile dich wie ein Elixier
Giving life and wisdom
Gebe Leben und Weisheit
I'm shining man you know me
Ich strahle, Mann, du kennst mich
Snapping when I whistle
Schnippe, wenn ich pfeife
You hear the sound and rhythm
Du hörst den Klang und den Rhythmus
You know it gives you weak knees
Du weißt, es macht dir weiche Knie
They ask me for permission
Sie bitten mich um Erlaubnis
To ask me bout my mission
Mich nach meiner Mission zu fragen
It's sweet they want my bees knees
Es ist süß, sie wollen meine besten Sachen
Send the time and location Man
Schick mir die Zeit und den Ort, Mann
Looking for a good place to dance
Suche einen guten Platz zum Tanzen
There's no time to be waiting
Es gibt keine Zeit zu verlieren
The vibes in rotation
Die Vibes sind in Rotation
Weather nice and we acting bad
Wetter ist schön und wir benehmen uns schlecht
Whether or not, we end up getting too trashed
Ob wir am Ende zu betrunken sind oder nicht
We outside and we faded
Wir sind draußen und verblasst
Tonight let's get wasted
Lass uns heute Abend ausrasten
Tonight let's get wasted
Lass uns heute Abend ausrasten
Tonight let's get wasted
Lass uns heute Abend ausrasten
Sun is down and we been out past
Die Sonne ist untergegangen und wir sind über unsere Schlafenszeit hinaus
Our bedtime but you get one chance
Aber du bekommst eine Chance, jung zu sein und dich verrückt zu benehmen
To be young and act crazy
Lass uns heute Abend abdrehen
Tonight let's get wavy
Lass uns heute Abend abdrehen
There's no time to be wasted man
Es gibt keine Zeit zu verlieren, Mann
Way too lit to try to make some plans
Viel zu ausgelassen, um Pläne zu schmieden
We just young and we wavy
Wir sind nur jung und abgedreht
Tonight let's get wasted
Lass uns heute Abend ausrasten
Tonight let's get wasted
Lass uns heute Abend ausrasten
Tonight let's get wasted
Lass uns heute Abend ausrasten





Writer(s): Peter Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.