Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Rotation
Sommer Rotation
Send
the
time
and
location
Man
Schick
mir
die
Zeit
und
den
Ort,
Mann
Looking
for
a
good
place
to
dance
Suche
einen
guten
Platz
zum
Tanzen
There's
no
time
to
be
waiting
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
The
vibes
in
rotation
Die
Vibes
sind
in
Rotation
Weather
nice
and
we
acting
bad
Wetter
ist
schön
und
wir
benehmen
uns
schlecht
Whether
or
not,
we
end
up
getting
too
trashed
Ob
wir
am
Ende
zu
betrunken
sind
oder
nicht
We
outside
and
we
faded
Wir
sind
draußen
und
verblasst
Tonight
let's
get
wasted
Lass
uns
heute
Abend
ausrasten
Pockets
full
of
evergreen
Taschen
voller
Immergrün
Doing
things
you
never
seen
Mache
Dinge,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
Trying
to
maneuver
through
these
Scuba
Steves
Versuche,
mich
durch
diese
Scuba
Steves
zu
manövrieren
They
just
action
figures
tryna
make
it
through
the
scene
Sie
sind
nur
Actionfiguren,
die
versuchen,
durch
die
Szene
zu
kommen
Well
I'm
in
action
figure
you
wouldn't
know
what
it
means
Nun,
ich
bin
in
Actionfigur,
du
würdest
nicht
wissen,
was
es
bedeutet
Streets
is
paved
with
gold
Straßen
sind
mit
Gold
gepflastert
Scheming
hating
hoes
Intrigante,
hassende
Schlampen
Fiends
with
cake
and
bowls
lay
on
every
corner
chillin
Freaks
mit
Kuchen
und
Schüsseln
liegen
an
jeder
Ecke
und
chillen
You
think
you
know
the
concept
it's
out
of
orbit
drifting
Du
denkst,
du
kennst
das
Konzept,
es
driftet
außerhalb
der
Umlaufbahn
Your
wife
so
big
you
must
have
Norbit
in
ya
Deine
Frau
ist
so
dick,
du
musst
Norbit
in
dir
haben
All
the
ladies
wanna
mate
with
Sol
Alle
Ladies
wollen
sich
mit
Sol
paaren
Long
as
I'm
getting
some
of
that
brain
matter
fact
I'm
gone
Solange
ich
etwas
von
dieser
Gehirnmasse
bekomme,
bin
ich
weg
Before
the
texts
get
way
too
long
Bevor
die
Nachrichten
zu
lang
werden
I
ain't
tryna
deal
with
shit
except
taking
ya
thong
off
Ich
habe
keine
Lust,
mich
mit
Scheiße
zu
beschäftigen,
außer
dir
den
Tanga
auszuziehen
To
my
collection
with
my
fateful
woes
Zu
meiner
Sammlung
mit
meinen
schicksalhaften
Leiden
Don't
take
offense
please
I'm
just
sentimental
Nimm
es
bitte
nicht
persönlich,
ich
bin
nur
sentimental
Going
crazy
in
the
pussy
girl
I
must
be
mental
Werde
verrückt
in
deiner
Muschi,
Mädchen,
ich
muss
verrückt
sein
Tape
the
sex
play
it
back
like
a
instrumental
Nehme
den
Sex
auf,
spiele
ihn
ab
wie
ein
Instrumental
So
I
get
you're
tryna
see
me
Also
ich
verstehe,
du
willst
mich
sehen
You
play
me
on
these
CDs
Du
spielst
mich
auf
diesen
CDs
ab
You
see
me
and
you
say
cheese
Du
siehst
mich
und
sagst
Cheese
But
darling
can
I
point
the
Aber
Liebling,
darf
ich
dich
auf
das
Offensichtliche
hinweisen
Obvious
out
to
thee
Ich
bin
Dynamit,
ich
werde
dich
umhauen,
ich
werde
dich
braten
wie
einen
PC
I'm
dynamite
I'll
blow
ya
mind
I'll
fry
you
like
a
PC
Ich
bin
Dynamit,
ich
werde
dich
umhauen,
ich
werde
dich
braten
wie
einen
PC
These
circuits
I
been
seeing
Diese
Schaltkreise,
die
ich
gesehen
habe
Surging
through
the
coils
keep
me
sprung
like
I'm
T-P
Sie
durchströmen
die
Spulen
und
halten
mich
in
Schwung
wie
T-P
Treat
my
girl
like
she
milk
that's
been
sitting
here
for
three
weeks
Behandle
mein
Mädchen
wie
Milch,
die
hier
seit
drei
Wochen
steht
Empty
her
out
now
I'm
out
to
get
a
fresh
squeeze
Leere
sie
aus,
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg,
eine
frische
zu
bekommen
So
make
sure
you
get
the
picture
Also
stell
sicher,
dass
du
das
Bild
bekommst
Pour
it
out
the
pitcher
Gieß
es
aus
dem
Krug
You
know
you
like
this
new
breeze
Du
weißt,
dass
du
diese
neue
Brise
magst
Heal
you
like
elixir
Heile
dich
wie
ein
Elixier
Giving
life
and
wisdom
Gebe
Leben
und
Weisheit
I'm
shining
man
you
know
me
Ich
strahle,
Mann,
du
kennst
mich
Snapping
when
I
whistle
Schnippe,
wenn
ich
pfeife
You
hear
the
sound
and
rhythm
Du
hörst
den
Klang
und
den
Rhythmus
You
know
it
gives
you
weak
knees
Du
weißt,
es
macht
dir
weiche
Knie
They
ask
me
for
permission
Sie
bitten
mich
um
Erlaubnis
To
ask
me
bout
my
mission
Mich
nach
meiner
Mission
zu
fragen
It's
sweet
they
want
my
bees
knees
Es
ist
süß,
sie
wollen
meine
besten
Sachen
Send
the
time
and
location
Man
Schick
mir
die
Zeit
und
den
Ort,
Mann
Looking
for
a
good
place
to
dance
Suche
einen
guten
Platz
zum
Tanzen
There's
no
time
to
be
waiting
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
The
vibes
in
rotation
Die
Vibes
sind
in
Rotation
Weather
nice
and
we
acting
bad
Wetter
ist
schön
und
wir
benehmen
uns
schlecht
Whether
or
not,
we
end
up
getting
too
trashed
Ob
wir
am
Ende
zu
betrunken
sind
oder
nicht
We
outside
and
we
faded
Wir
sind
draußen
und
verblasst
Tonight
let's
get
wasted
Lass
uns
heute
Abend
ausrasten
Tonight
let's
get
wasted
Lass
uns
heute
Abend
ausrasten
Tonight
let's
get
wasted
Lass
uns
heute
Abend
ausrasten
Sun
is
down
and
we
been
out
past
Die
Sonne
ist
untergegangen
und
wir
sind
über
unsere
Schlafenszeit
hinaus
Our
bedtime
but
you
get
one
chance
Aber
du
bekommst
eine
Chance,
jung
zu
sein
und
dich
verrückt
zu
benehmen
To
be
young
and
act
crazy
Lass
uns
heute
Abend
abdrehen
Tonight
let's
get
wavy
Lass
uns
heute
Abend
abdrehen
There's
no
time
to
be
wasted
man
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren,
Mann
Way
too
lit
to
try
to
make
some
plans
Viel
zu
ausgelassen,
um
Pläne
zu
schmieden
We
just
young
and
we
wavy
Wir
sind
nur
jung
und
abgedreht
Tonight
let's
get
wasted
Lass
uns
heute
Abend
ausrasten
Tonight
let's
get
wasted
Lass
uns
heute
Abend
ausrasten
Tonight
let's
get
wasted
Lass
uns
heute
Abend
ausrasten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.