Sol Miranda - Tokyo Ghoul - translation of the lyrics into German

Tokyo Ghoul - Sol Mirandatranslation in German




Tokyo Ghoul
Tokyo Ghoul
Tokyo ghoul, Tokyo ghoul
Tokyo Ghoul, Tokyo Ghoul
You wearing a mask but your acting ain't good
Du trägst eine Maske, aber deine Schauspielerei ist nicht gut
I see through the act and I see through the rouse
Ich durchschaue die Show und ich durchschaue den Trick
No need to attack they gon come after you
Kein Grund anzugreifen, sie werden dich verfolgen
Tokyo ghoul, Tokyo ghoul
Tokyo Ghoul, Tokyo Ghoul
You wearing a mask but your acting ain't good
Du trägst eine Maske, aber deine Schauspielerei ist nicht gut
I see through the act and I'm seeing through you
Ich durchschaue die Show und ich durchschaue dich
No need to attack they gon come after you, you
Kein Grund anzugreifen, sie werden dich verfolgen, dich
Out of town and still boasting and I'm coasting not embarrassed
Außerhalb der Stadt und immer noch am Prahlen, und ich gleite dahin, ohne mich zu schämen
Your son said he involved with an involvement with his baroness
Dein Sohn sagte, er sei in eine Sache mit seiner Baroness verwickelt
I know ya son yea he wavy
Ich kenne deinen Sohn, ja, er ist angesagt
Dollar signs with no lady
Dollarzeichen ohne eine Frau
I gotta dial the tone with no safety
Ich muss den Ton angeben, ohne Sicherheit
I went out of town with old flames see
Ich bin mit alten Flammen aus der Stadt gegangen, siehst du
I gotta save these
Ich muss diese retten
You know save these Benz
Du weißt schon, diese Benz retten
When they call I must save the day
Wenn sie anrufen, muss ich den Tag retten
Dont recall you had much to say
Kann mich nicht erinnern, dass du viel zu sagen hattest
So stand aside while I'm making plays
Also tritt zur Seite, während ich meine Spielzüge mache
Batter up? Nah strike em out
Schlagmann? Nein, strike ihn aus
No tic tac toe must connect the dots
Kein Tic Tac Toe, muss die Punkte verbinden
Got four holes filled with empty slots
Habe vier Löcher, gefüllt mit leeren Plätzen
Red and yellow gon form this sun
Rot und Gelb werden diese Sonne bilden
Red and mellow gotta turn it up
Rot und sanft, muss es aufdrehen
No sense to meddle when you turn on up
Kein Sinn, sich einzumischen, wenn du auftauchst
Red stilettos when she turning up
Rote Stilettos, wenn sie auftaucht
Just to kick some pebbles when I turn back up
Nur um ein paar Kieselsteine zu treten, wenn ich wieder auftauche
No freaks and geeks but that's childish
Keine Freaks und Geeks, aber das ist kindisch
No need to speak just shut ya mouth
Kein Grund zu reden, halt einfach deinen Mund
Stare at me while I'm gliding
Starre mich an, während ich gleite
Just to breeze with ease before I'm burning up
Nur um mit Leichtigkeit zu gleiten, bevor ich verbrenne
Tokyo ghoul, Tokyo ghoul
Tokyo Ghoul, Tokyo Ghoul
You wearing a mask but your acting ain't good
Du trägst eine Maske, aber deine Schauspielerei ist nicht gut
I see through the act and I see through the rouse
Ich durchschaue die Show und ich durchschaue den Trick
No need to attack they gon come after you
Kein Grund anzugreifen, sie werden dich verfolgen
Tokyo ghoul, Tokyo ghoul
Tokyo Ghoul, Tokyo Ghoul
You wearing a mask but your acting ain't good
Du trägst eine Maske, aber deine Schauspielerei ist nicht gut
I see through the act and I'm seeing through you
Ich durchschaue die Show und ich durchschaue dich
No need to attack they gon come after you, you
Kein Grund anzugreifen, sie werden dich verfolgen, dich





Writer(s): Peter Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.