Sol Pereyra - Amanece - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sol Pereyra - Amanece




Amanece
Daybreak
Desde lejos
From afar, my love
Estoy viendo
I am watching
Lo que viene y va
That which comes and goes
Que tormenta trajo el viento
This tempest that the wind has brought
Que más traerá
What else the wind will bring
Todo vuela
It all flies
Este quieto
This quiet
Aires de incomodidad
Odour of unease
Flota el miedo
Fear bellows
No el deseo
Not desire
Esa no es buena señal
That is not a good sign
Ya se acabó
Here it ends, my love
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
The light dwindles as the sun begins to rise
Desde lejos
From afar, my love
Estoy viendo
I am watching
Lo que viene y va
That which comes and goes
Que tormenta trajo el viento
This tempest that the wind has brought
Que más traerá
What else the wind will bring
Lo que mueve no es lo mismo
That which moves is not the same
Que pasaba en tiempo atrás
As what occurred in the past
Algo habré
In some way I shall have
Un camino
A path
Algo nuevo por andar
Something new for me to follow
Ya se acabó
Here it ends, my love
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
The light dwindles as the sun begins to rise
Ya se acabó
Here it ends, my love
La oscuridad no dura, pronto saldra el sol
The darkness does not last, soon the sun will rise
Que vengan los vientos
Let the winds come
Cambien los climas
Change the climates
Que tiemble por fuera
Let the world shake outwardly
Y por dentro en la cima
And inwardly at the peak
Todo se rompa
Let everything break down
Nada quede intacto
Let nothing remain intact
Que no haya estructura
Let there be no structure
Que aguante el impacto
That can withstand impact
Todo se pudra
Let everything rot
Todo se derrita
Let everything melt
No quede hojas en las margaritas
Let there be no petals left on the daisies
Todo sucumba
Let everything succumb
Que todo se caiga
Let everything fall down
Que quede al desnudo
Let it be laid bare
Todo lo que arraiga
Everything that takes root
Todo se raje, también la tierra
Let everything crack, even the earth
Que gruña enojada como una fiera
Let it growl angrily like a beast
Todo se de vuelta, empiece de cero
Let it all turn around, start again from zero
Pa que de una vez últimos sean primeros
So the last shall finally be first
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
The light dwindles as the sun begins to rise
Ya se acabó
Here it ends, my love
La oscuridad no dura, pronto saldrá el sol
The darkness does not last, soon the sun will rise
Ya se acabó
Here it ends, my love
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
The light dwindles as the sun begins to rise
Ya se acabó
Here it ends, my love
La oscuridad no dura, pronto saldrá el sol
The darkness does not last, soon the sun will rise





Writer(s): Maria Sol Pereyra


Attention! Feel free to leave feedback.