Sol Pereyra feat. Mula - Antireversa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sol Pereyra feat. Mula - Antireversa




Antireversa
Антиреверс
Ey, ¿qué mirás?
Эй, на что ты смотришь?
No te das cuenta que perdés el tiempo si ves para atrás
Неужели ты не понимаешь, что тратишь время, глядя назад?
¿Qué buscás?
Что ты ищешь?
Que no tengas frente a tus ojos y te diga la verdad
Чтобы кто-то появился перед тобой и сказал тебе правду?
¿Qué mirás?
На что ты смотришь?
No te distraigas y empezá de cero pero por allá
Не отвлекайся и начни с нуля, но там, впереди.
No atrás
Не назад.
Cada cosa está en su punto si sabés dondé enfocar
Все на своих местах, если знаешь, куда смотреть.
Voy despegando
Я взлетаю.
En esas cosas ando
Вот этим я и занимаюсь.
Me voy nadando y si quiero elevando
Я плыву, а если захочу, то и парю.
Yo voy cruzando, a otro lado llegando
Я перехожу, достигаю другого берега.
Hacia delante con el que aguante
Вперед, с тем, кто выдержит.
No me distraigo atrás me queda lejos
Я не отвлекаюсь, прошлое осталось далеко позади.
En mi camino yo me juego el pellejo
На своем пути я рискую всем.
Le pongo todo, me prendo fuego
Я отдаю все, я горю.
Y al que me distraiga yo le digo hasta luego
А тому, кто меня отвлекает, я говорю "до свидания".
Atrás sólo para tomar envión
Назад только для разгона.
Atrás yo solo voy para tomar envión
Назад я иду только для разгона.
Atrás sólo para tomar envión
Назад только для разгона.
Atrás yo sólo voy para tomar envión
Назад я иду только для разгона.
Antireversa papi, antireversa
Антиреверс, милый, антиреверс.
Antireversa papi, antireversa
Антиреверс, милый, антиреверс.
Antireversa papi, antireversa
Антиреверс, милый, антиреверс.
Antireversa papi, antireversa
Антиреверс, милый, антиреверс.
Ey, ¿qué esperas?
Эй, чего ты ждешь?
Que desde casa yo te pase la receta para andar
Что я из дома передам тебе рецепт, как жить?
¿Qué buscás?
Что ты ищешь?
Va siendo hora que te pares y que empieces a avanzar
Пора встать и начать двигаться вперед.
¿Qué esperás?
Чего ты ждешь?
Que alguien venga a buscarte y que te enseñe a caminar
Что кто-то придет за тобой и научит тебя ходить?
Ya no hay más
Больше нет.
Sólo te queda ver lo que hay para adelante nada más
Тебе остается только смотреть вперед, и ничего больше.
Voy despegando
Я взлетаю.
En esas cosas ando
Вот этим я и занимаюсь.
Me voy nadando y si quiero elevando
Я плыву, а если захочу, то и парю.
Yo voy cruzando, a otro lado llegando
Я перехожу, достигаю другого берега.
Hacia adelante con el que aguante
Вперед, с тем, кто выдержит.
No me distraigo atrás me queda lejos
Я не отвлекаюсь, прошлое осталось далеко позади.
En mi camino yo me juego el pellejo
На своем пути я рискую всем.
Le pongo todo, me prendo fuego
Я отдаю все, я горю.
Y al que me distraiga yo le digo hasta luego
А тому, кто меня отвлекает, я говорю "до свидания".
Atrás sólo para tomar envión
Назад только для разгона.
Atrás yo solo voy para tomar envión
Назад я иду только для разгона.
Atrás sólo para tomar envión
Назад только для разгона.
Atrás yo sólo voy para tomar envión
Назад я иду только для разгона.
Antireversa papi, antireversa
Антиреверс, милый, антиреверс.
Antireversa papi, antireversa
Антиреверс, милый, антиреверс.
Antireversa papi, antireversa
Антиреверс, милый, антиреверс.
Antireversa papi, antireversa
Антиреверс, милый, антиреверс.





Writer(s): Maria Sol Pereyra, Rachell Rojas, Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo


Attention! Feel free to leave feedback.