Lyrics and translation Sol Pereyra - Ofelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
chica
poderosa
que
busca
otra
cosa,
quiere
mucho
más
Властная
девушка,
которая
ищет
чего-то
другого,
хочет
гораздо
большего
Amores
correspondidos,
amores
sin
lío,
ganas
de
bailar
Взаимной
любви,
любви
без
проблем,
желания
танцевать
Una
chica
atrevida,
combativa,
soñadora
con
ganas
de
besar
Смелая,
боевая
девушка-мечтательница,
желающая
целоваться
Es
la
que
asoma
a
tu
esquina,
abran
paso
es
la
vida
y
aquí
viene
a
arrasar.
Она
появляется
на
твоём
углу,
расступитесь,
это
жизнь,
и
она
здесь,
чтобы
покорить
всех.
Ofelia,
Ofelia,
dicen
que
se
hace
llamar
Офелия,
Офелия,
говорят,
она
себя
так
называет
Ofelia,
Ofelia,
abran
paso
a
su
andar.
Офелия,
Офелия,
расступитесь
перед
её
походкой.
Io
sono
Ofelia,
quela
quel
fiume
non
a
tratenuto,
la
dona
con
el
fune
in
torno
al
ti
pique
infraganti,
la
dona
con
el
mio
orto
rote.
Я
– Офелия,
та,
которую
река
не
удержала,
женщина
с
веревкой
вокруг
шеи,
заставшая
тебя
врасплох,
женщина
с
моим
собственным
вращающимся
садом.
Io
sono
Ofelia,
sono
la
vita,
sono
la
muerte,
Я
– Офелия,
я
– жизнь,
я
– смерть,
Yo
soy
solita
y
soy
con
gente
todo
y
nada
tan
de
repente,
Я
одинока
и
я
с
людьми,
всё
и
ничего
так
внезапно,
Lo
que
existe
y
lo
invisible,
aquello
que
te
pone
sensible,
То,
что
существует,
и
невидимое,
то,
что
делает
тебя
чувствительным,
El
fin
de
todos
los
tiempos
y
el
comienzo
de
los
vientos.
Конец
всех
времён
и
начало
ветров.
Ofelia,
Ofelia,
dicen
que
se
hace
llamar
Офелия,
Офелия,
говорят,
она
себя
так
называет
Ofelia,
Ofelia,
abran
paso
a
su
andar.
Офелия,
Офелия,
расступитесь
перед
её
походкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Sol Pereyra
Attention! Feel free to leave feedback.