Sol Romero - Quien Fuera Lluvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sol Romero - Quien Fuera Lluvia




Quien Fuera Lluvia
Кто бы стал дождём
Quién fuera lluvia para empaparte
Кто бы стал дождем, чтобы тебя промокнуть,
Llover tu cuerpo y deslizarme
Пролиться по телу и скользить,
A esos rincones que nadie sabe
В те уголки, что никто не знает,
Y ser el aire para secarte
И стать ветром, чтобы тебя высушить.
Quién fuera niebla para ocultarte
Кто бы стал туманом, чтобы тебя укрыть
De las miradas, después robarte
От чужих взглядов, а потом украсть,
Y ser la llave para encerrarte
И стать ключом, чтобы тебя запереть,
Si no eres mío, no eres de nadie
Если ты не моя, то ничья.
Quién fuera lluvia, quién fuera niebla,
Кто бы стал дождем, кто бы стал туманом,
Quién fuera fuego, quién fuera hierba,
Кто бы стал огнем, кто бы стал травой,
Quién fuera en ti, tu piel entera
Кто бы стал твоей кожей всей,
Para arroparte, quién fuera
Чтобы укрыть тебя, кто бы стал.
Quién fuera fuego para quemarte
Кто бы стал огнем, чтобы тебя обжечь,
Una caricia para aliviarte
Лаской, чтобы тебя успокоить,
Después de eso, si no es bastante
После этого, если будет мало,
Yo te amaría hasta agotarme
Я бы любил тебя до изнеможения.
Quién fuera lluvia, quién fuera niebla,
Кто бы стал дождем, кто бы стал туманом,
Quién fuera fuego, quién fuera hierba,
Кто бы стал огнем, кто бы стал травой,
Quién fuera en ti, tu piel entera
Кто бы стал твоей кожей всей,
Para arroparte, quién fuera
Чтобы укрыть тебя, кто бы стал.
Quién fuera hierba para acostarte
Кто бы стал травой, чтобы тебя уложить
Entre amapolas, a ti enroscarte
Среди маков, к тебе прижаться,
Y anochecerte y a madrugarte
И провожать закат, и встречать рассвет,
Bajo la lluvia, volver, volver a amarte
Под дождем, снова, снова любить тебя.
Sería lluvia, sería niebla, sería fuego
Был бы дождем, был бы туманом, был бы огнем.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! Feel free to leave feedback.