Lyrics and translation Sola Rosa feat. Noah Slee - Inspired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
down
and
needed
you
so
Я
был
подавлен
и
нуждался
в
тебе
Inspired
me
to
control
Вдохновила
меня
взять
себя
в
руки
In
spite
of
what
folks
had
said
Несмотря
на
то,
что
говорили
люди
Inspired
me
to
control
Вдохновила
меня
взять
себя
в
руки
Past
constraints
had
left
me
cold
Прошлые
ограничения
оставили
меня
равнодушным
Inspired
me
to
control
Вдохновила
меня
взять
себя
в
руки
In
spite
of
what
folks
had
said
Несмотря
на
то,
что
говорили
люди
Inspired
me
to
control
Вдохновила
меня
взять
себя
в
руки
Hey...
I
see
them
from
the
bold
Эй...
Я
вижу
их,
от
смелых
To
the
wise
now
До
мудрых
сейчас
Keeping
the
source
of
love
Хранящих
источник
любви
Help
me
pass
on
spirits
alike
now
Помоги
мне
передать
дальше
подобные
души
You've
inspired
me
Ты
вдохновила
меня
To
be
like
you
Быть
похожим
на
тебя
You're
trying
to
teach
me
to
be
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
You've
inspired
me
Ты
вдохновила
меня
To
be
like
you
Быть
похожим
на
тебя
You're
trying
to
teach
me
to
be
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
You've
inspired
me
(happy)
Ты
вдохновила
меня
(счастливым)
To
be
like
you
(happy)
Быть
похожим
на
тебя
(счастливым)
You're
trying
to
teach
me
to
be
(happy)
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
(счастливым)
You've
inspired
me
(happy)
Ты
вдохновила
меня
(счастливым)
To
be
like
you
(happy)
Быть
похожим
на
тебя
(счастливым)
You're
trying
to
teach
me
to
be
(happy)
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
(счастливым)
Good
friends
talk!
Хорошие
друзья
разговаривают!
When
the
war
goes
down
we
talk
Когда
начинается
война,
мы
говорим
Distort
the
locomotion
Искажаем
движение
Find
a
process
Находим
процесс
To
be
honed
in
Чтобы
отточить
Recover
from
lust
Оправиться
от
похоти
Vengeance
wishes
Желаний
мести
There
is
no
bad
Нет
ничего
плохого
Trom
the
freshest
to
the
old
school
greats
you
all
got
me
От
самых
новых
до
старых
мастеров,
вы
все
меня
завели
Running
I'm
running
no
need
to
be
siding
we
all
got
this
Бегу,
я
бегу,
не
нужно
выбирать
сторону,
у
нас
все
получится
Marley,
Marvin,
Wonder,
Stones
Марли,
Марвин,
Уандер,
Стоунз
Inspired
me
to
control
Вдохновили
меня
взять
себя
в
руки
Keep
me
pushing
for
my
craft
Заставляют
меня
двигаться
к
своей
цели
Inspired
me
to
control
Вдохновили
меня
взять
себя
в
руки
Conscious
music
is
where
it's
at
Сознательная
музыка
- это
то,
что
нужно
Inspired
me
to
control
Вдохновили
меня
взять
себя
в
руки
Satisfied
with
what
I
have
Доволен
тем,
что
имею
Inspired
me
to
control
Вдохновили
меня
взять
себя
в
руки
You've
inspired
me
(happy)
Ты
вдохновила
меня
(счастливым)
To
be
like
you
(happy)
Быть
похожим
на
тебя
(счастливым)
You're
trying
to
teach
me
to
be
(happy)
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
(счастливым)
You've
inspired
me
(happy)
Ты
вдохновила
меня
(счастливым)
To
be
like
you
(happy)
Быть
похожим
на
тебя
(счастливым)
You're
trying
to
teach
me
to
be
(happy)
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
(счастливым)
You've
inspired
me
Ты
вдохновила
меня
To
be
like
you
Быть
похожим
на
тебя
You're
trying
to
teach
me
to
be
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
You've
inspired
me
Ты
вдохновила
меня
To
be
like
you
Быть
похожим
на
тебя
You're
trying
to
teach
me
to
be
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
You've
inspired
me
Ты
вдохновила
меня
To
be
like
you
Быть
похожим
на
тебя
You're
trying
to
teach
me
to
be
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
You've
inspired
me
Ты
вдохновила
меня
To
be
like
you
Быть
похожим
на
тебя
You're
trying
to
teach
me
to
be
Ты
пытаешься
научить
меня
быть
Oh
you,
inspired
me
О,
ты,
вдохновила
меня
Marley,
Marvin,
Wonder,
Stones
Марли,
Марвин,
Уандер,
Стоунз
Simone,
Lennon,
Hathaway
Симона,
Леннон,
Хатауэй
Michael
Jackson,
Robinson
Майкл
Джексон,
Робинсон
Sam
Cooke,
Otis
Redding...
yeah!
Сэм
Кук,
Отис
Реддинг...
да!
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Inspired
me
to
create
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Вдохновили
меня
творить
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Pioneering
soul
before
me
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Первопроходцы
соула
до
меня
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Dancing,
rhyming
Танцы,
рифмы
Dedication
to
all
the
greats!
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Посвящение
всем
великим!
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spraggon Andrew John, Manukia Kautau, Short Matthew, White Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.