Sola Rosa feat. Serocee - I've Tried Ways (feat. Serocee) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sola Rosa feat. Serocee - I've Tried Ways (feat. Serocee)




Let's do it
Давай сделаем это!
You say what's up? And I say up what?
Ты спрашиваешь, в чем дело, а я спрашиваю, в чем дело?
When most a these cats blow they life like snot
Когда большинство этих кошек дуют они живут как сопли
I got most of what I got from not having a lot
Я получил большую часть того, что получил, не имея многого.
And gave most of what I got for a solitary shot
И отдал большую часть того, что получил, за одиночную попытку.
So I look to the sky and I beg God forgive me
Поэтому я смотрю на небо и молю Бога простить меня
Then I release these demons within me
Затем я освобождаю этих демонов внутри себя.
So let me begin we
Итак позвольте мне начать мы
Lived life with roaches and rats in a one bed council flat
Прожил жизнь с тараканами и крысами в одноместной квартире городского совета.
As a matter of fact, whenever I grab the mic and rap
На самом деле, всякий раз, когда я хватаю микрофон и читаю рэп
I be speaking for my people on the corners and dat
Я буду говорить от имени своих людей на перекрестках и да
So I speak with linguistic speeches
Поэтому я говорю языковыми речами.
With a hope that it reaches
С надеждой, что он достигнет ...
Those that vote and can quote from my thesis
Те, кто голосует и может процитировать мой тезис
I - I know the powers within me
Я-я знаю силы внутри меня.
Why you wanna take it and bin me
Почему ты хочешь взять его и убить меня
Cos you see that I've bin me from the first day that you seen me
Потому что ты видишь что я полюбил себя с первого дня как ты меня увидел
Why you wanna fuck wid my dreams, B
Почему ты хочешь трахаться с моими мечтами, Би
Tell me what's up
Скажи мне в чем дело
I've been trying
Я пытался.
I've been trying
Я пытался.
I've, I've been trying
Я, я пытался ...
I've, I've been trying
Я, я пытался ...
I've been trying
Я пытался.
I've been trying so hard
Я так старалась.
But they can't stop me
Но им меня не остановить.
You can't stop me reaching for the top
Ты не можешь помешать мне достичь вершины.
Thought you want me to flop
Я думал ты хочешь чтобы я провалился
And when they see me they be scheming
И когда они видят меня, они строят козни.
For the day that I rot
В тот день, когда я сгнию.
They probably hope I get popped
Они, наверное, надеются, что меня пристрелят.
Or do a crime and get knocked but
Или совершить преступление и быть сбитым с ног но
It ain't gonna happen kid believe it or not
Этого не случится малыш хочешь верь хочешь нет
So I ain't gonna stop till I reach where I'm reaching
Так что я не остановлюсь, пока не достигну того, чего достигаю.
Cos even if I'm wheezing I'm breathing
Потому что даже если я хриплю я дышу
An' Mama never raised no fool, so I'm keeping my cool
А мама никогда не воспитывала дураков, так что я сохраняю хладнокровие.
Use my brain as my weapon and the mic as my tool
Используй мой мозг как оружие а микрофон как инструмент
The words I speak are razor sharp
Слова которые я произношу остры как бритва
Just to penetrate your brain skin flesh and your heart
Просто чтобы проникнуть в твой мозг кожу плоть и сердце
I try to reach parts none others can reach; I'm like that beer
Я пытаюсь дотянуться до тех мест, до которых другие не могут дотянуться; я как это пиво.
I quench your thirst for knowledge when I speak
Я утоляю твою жажду знаний, когда говорю.
It ain't about being the best
Дело не в том, чтобы быть лучшим.
It 's about having to stamina to go when all the others take a rest
Все дело в том, что нужно быть выносливым, чтобы идти, когда все остальные отдыхают.
This music is a mission it's no contest
Эта музыка-миссия, это не соревнование.
So as long as blood pump in my chest
Так что пока кровь пульсирует в моей груди
You dun know I'm gonna
Ты же знаешь, что я собираюсь ...
I've been trying
Я пытался.
I've been trying
Я пытался.
I've, I've been trying
Я, я пытался ...
I've, I've been trying
Я, я пытался ...
I've been trying
Я пытался.
I've been trying so hard
Я так старалась.
But they can't stop me
Но им меня не остановить.
I've been trying
Я пытался.
I've been trying
Я пытался.
I've, I've been trying
Я, я пытался ...
I've, I've been trying
Я, я пытался ...
I've been trying
Я пытался.
I've been trying so hard
Я так старалась.
But they can't stop me
Но им меня не остановить.
How can I phrase this?
Как я могу это выразить?
Most of these rappers nowadays would sell they whole soul
Большинство этих рэперов в наши дни продали бы всю свою душу
To make it on the play list
Чтобы попасть в плей-лист.
And then get played if you fit the bill of chatting murda murda murda, kill kill kill
А потом играй, если ты подходишь для болтовни, мурда-мурда-мурда, убей, убей, убей.
But time don't stand still, the world keeps turning
Но время не стоит на месте, мир продолжает вращаться.
Even as we get older we keep on learning
Даже когда мы становимся старше, мы продолжаем учиться.
We keep the fire burning
Мы поддерживаем огонь.
And when we feel like we are fighting for nothing
И когда мы чувствуем, что боремся ни за что ...
We just keep on surging
Мы просто продолжаем расти.
Keep moving forward
Продолжайте двигаться вперед
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Keep our mind on the future, one eye on the past
Думаем о будущем, одним глазом-о прошлом.
But nothing lasts forever that saying is true
Но ничто не вечно, это правда.
It's like Karma things come back so watch what you do
Это как карма все возвращается так что смотри что ты делаешь
And I been doing this for years
И я занимаюсь этим уже много лет.
I had promises to make it
Я обещал сделать это.
But alas I wasn't prepared
Но увы я не был готов
So I sit teary eyed
И вот я сижу со слезами на глазах.
All alone in my room hoping nobody can hear me cry
Совсем одна в своей комнате, надеясь, что никто не услышит, как я плачу.
Until the day that I die I never want to wonder what if
До самой смерти я не хочу задаваться вопросом А что если
And that's why I've got to try
И вот почему я должен стараться
Until the day that I die I never want to wonder what if
До самой смерти я никогда не хочу задаваться вопросом А что если
That's why I've got to try
Вот почему я должен попытаться.





Writer(s): Spraggon Andrew John, Thompson J


Attention! Feel free to leave feedback.