Lyrics and translation Solal - Quand le rideau tombe
Ils
se
prosternent
Они
кланяются
Et
tu
planes
sur
les
sommets
И
ты
паришь
на
вершинах
Mais
quand
le
rideau
tombe...
Но
когда
опускается
занавес...
Leurs
cris
obscènes
Их
непристойные
крики
Résonnent
comme
tes
vanités
Звучат,
как
твое
тщеславие
Mais
quand
le
rideau
tombe...
Но
когда
опускается
занавес...
Toutes
les
gloires
sont
vaines
Вся
слава
напрасна
Elles
ne
mettent
personne
au
monde
Они
никого
не
рождают
на
свет
Quand
le
rideau
tombe
Когда
опускается
занавес
Tu
retournes
avec
tes
ombres
Ты
возвращаешься
со
своими
тенями
Elles
te
sont
fidèles
Они
верны
тебе
Dieu
comme
la
gloire
est
mortelle
Бог
как
Слава
смертен
Quand
le
rideau
tombe
Когда
опускается
занавес
Et
que
les
décors
s′effondrent
И
пусть
декорации
рушатся
Tu
implores
le
ciel
Умоляешь
небо
Dieu
que
la
gloire
est
cruelle
Боже,
что
слава
жестока
Tu
meurs
avec
elle
Ты
умрешь
вместе
с
ней.
Ils
t'ont
damné
Они
прокляли
тебя.
Ils
t′ont
jeté
sur
les
braises
Они
бросили
тебя
на
угли.
Mais
quand
le
bateau
sombre...
Но
когда
на
корабле
темнеет...
Tout
s'est
envolé
Все
улетело.
Quand
toutes
les
clameurs
se
taisent
Когда
все
крики
умолкают
Quand
le
rideau
tombe
Когда
опускается
занавес
Tu
retournes
avec
tes
ombres
Ты
возвращаешься
со
своими
тенями
Elles
te
sont
fidèles
Они
верны
тебе
Dieu
comme
la
gloire
est
mortelle
Бог
как
Слава
смертен
Quand
le
rideau
tombe
Когда
опускается
занавес
Et
que
les
décors
s'effondrent
И
пусть
декорации
рушатся
Tu
implores
le
ciel
Умоляешь
небо
Dieu
que
la
gloire
est
cruelle
Боже,
что
слава
жестока
Tu
meurs
avec
elle
Ты
умрешь
вместе
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Guirao, Dove Attia, Jacques Antoine Essertier
Attention! Feel free to leave feedback.