Solange - Get Together - translation of the lyrics into Russian

Get Together - Solangetranslation in Russian




Get Together
I got red and blue lights
У меня есть красный и синий свет
I hand-picked the guys
Я выбрал парней
The girls are on their way
Девочки уже в пути
Helpin' me fix up the place
Помоги мне исправить это место
A brand-new outfit
Совершенно новый наряд
I can't wait to get in
я не могу дождаться, чтобы войти
The doorbell's ringin'
Звонок в дверь
9 0'clock, let's get it started
9 часов, давайте начнем
I'm not havin' a party
Я не устраиваю вечеринку
I'm havin' a get together
Я собираюсь вместе
That's when we get together
Вот когда мы собираемся вместе
And we do whatever
И мы делаем все, что угодно
I'm not havin' a party (no)
Я не устраиваю вечеринку (нет)
I'm havin' a get together (get together)
Я собираюсь собраться (сойтись)
That's when we get together
Вот когда мы собираемся вместе
No plans
Нет планов
Whatever's clever (clever)
Что умно (умно)
I play selected tunes
Я играю выбранные мелодии
Dictate the mood
Диктовать настроение
Don't be too cool
Не будь слишком крутым
To kick off your shoes
Чтобы снять обувь
The music can't be loud
Музыка не может быть громкой
'Cause we can't hear what we're talkin' about
Потому что мы не слышим, о чем говорим
I am in chill mode
я в режиме хладнокровия
Just loungin' with my folks
Просто бездельничаю с моими людьми
If you name it, we'll do it (do it)
Если вы назовете это, мы сделаем это (сделаем это)
If you want it, we'll get it (get it)
Если хочешь, мы это получим (получим)
Make sure you don't miss it
Убедитесь, что вы не пропустите это
I know you'll regret it
Я знаю, ты пожалеешь об этом
And you'll never forget it
И ты никогда этого не забудешь
I'm takin' pictures
я фотографирую
Bring somebody with ya
Приведи кого-нибудь с собой
You know I'm not trippin', oh
Ты знаешь, я не спотыкаюсь, о
I'm not havin' a party
Я не устраиваю вечеринку
I'm havin' a get together
Я собираюсь вместе
That's when we get together
Вот когда мы собираемся вместе
And we do whatever
И мы делаем все, что угодно
I'm not havin' a party
Я не устраиваю вечеринку
I'm havin' a get together
Я собираюсь вместе
That's when we get together
Вот когда мы собираемся вместе
No plans
Нет планов
Whatever's clever (whatever's clever)
Что бы ни было умно (что бы ни было умно)
No special occasion
Нет особого случая
Just good conversation
Просто хороший разговор
I'm just havin' fun
я просто развлекаюсь
'Cause I'm always on the run
Потому что я всегда в бегах
I don't need no reason
мне не нужна причина
'Cause it's always in the season (oh)
Потому что это всегда в сезон (о)
It's pleasing to relax, we'll just enjoy ourselves
Приятно расслабиться, мы просто развлечемся
I'm not havin' a party
Я не устраиваю вечеринку
I'm havin' a get together (a get together)
Я собираюсь собраться (собраться)
That's when we get together
Вот когда мы собираемся вместе
And we do whatever (whatever)
И мы делаем все (что угодно)
I'm not havin' a party
Я не устраиваю вечеринку
I'm havin' a get together
Я собираюсь вместе
That's when we get together (whoa)
Вот когда мы собираемся вместе (уоу)
No plans
Нет планов
Whatever's clever
Что умно
I'm not havin' a party
Я не устраиваю вечеринку
I'm havin' a get together
Я собираюсь вместе
That's when we get together
Вот когда мы собираемся вместе
And we do whatever
И мы делаем все, что угодно
I'm not havin' a party
Я не устраиваю вечеринку
I'm havin' a get together
Я собираюсь вместе
That's when we get together
Вот когда мы собираемся вместе
No plans
Нет планов
Whatever's clever (whatever's clever)
Что бы ни было умно (что бы ни было умно)
Whoa, get together
Вау, соберитесь
Whoa, get together, oh, oh
Вау, соберись, о, о
We'll get together
мы соберемся





Writer(s): Timothy Z. Mosley, James David Washington, Demitria Lovato, Tiyon C. Mack, Lyrica Nasha Anderson, Garland Mosley


Attention! Feel free to leave feedback.