Lyrics and translation Solange feat. Dev Hynes - Some Things Never Seem to Fucking Work
I've
seen
you
with
the
lights
off
Я
видел
тебя
с
выключенным
светом
I've
seen
you
and
you
think
you
love
me
Я
видел
тебя,
и
ты
думаешь,
что
любишь
меня
I've
seen
you
with
your
hat
off
Я
видел
тебя
без
шляпы
I'm
dreaming
of
a
time
you
knew
me
Я
мечтаю
о
том
времени,
когда
ты
знала
меня
So
baby,
is
it
all
you've
got?
Итак,
детка,
это
все,
что
у
тебя
есть?
Tell
me
if
you
got
some
more-ore
Скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
еще
что-нибудь...
I'm
thinking
of
some
time
off,
off
Я
думаю
о
том,
чтобы
немного
отдохнуть,
отдохнуть
I'm
dreaming
of
a
time
that
you
knew
me
Я
мечтаю
о
том
времени,
когда
ты
знал
меня
Some
things
never
seem
to
fucking
work
Некоторые
вещи,
кажется,
никогда,
блядь,
не
срабатывают
Remember
when
you
kissed
me
(kissed
me)
Помнишь,
как
ты
поцеловала
меня
(поцеловала
меня)
At
jimmy
jones
when
I
was
В
Джимми
Джонсе,
когда
я
был
17Convinced
myself
you
were
the
shit
(were
the
shit)
17убедил
себя,
что
ты
был
дерьмом
(был
дерьмом)
Convinced
myself
you
love
me
Убедил
себя,
что
ты
любишь
меня
So
baby,
is
that
all
you've
got?
Итак,
детка,
это
все,
что
у
тебя
есть?
Tell
me
if
you
got
some
more-ore
Скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
еще
что-нибудь...
I'm
thinking
of
some
time
off,
off
Я
подумываю
о
том,
чтобы
немного
отдохнуть,
отдохнуть
I'm
dreaming
of
a
time
that
you
knew
me
Я
мечтаю
о
том
времени,
когда
ты
знал
меня
So
maybe
then
we're
better
off
Так
что,
может
быть,
тогда
нам
будет
лучше
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел,
то
это
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
So
maybe
then
we're
better
off
Так
что,
может
быть,
тогда
нам
будет
лучше
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел,
то
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Remember
when
you
missed
me
(missed
me)
Помнишь,
когда
ты
скучал
по
мне
(скучал
по
мне)
We'd
accidentally
meet
purposely
Мы
случайно
встретились
намеренно
Convinced
that
we
were
meant
to
be
(meant
to
be)
Убежден,
что
нам
суждено
быть
(суждено
быть)
Convinced
myself
you
love
me
Убедил
себя,
что
ты
любишь
меня
So
baby,
is
it
all
you've
got?
Итак,
детка,
это
все,
что
у
тебя
есть?
Tell
me
if
you
got
some
more-ore
Скажи
мне,
есть
ли
у
тебя
еще
немного...
руды
I'm
thinking
of
some
time
off
(time
off,
off)
Я
подумываю
о
том,
чтобы
немного
отдохнуть
(отдохнуть,
отдохнуть)
I'm
dreaming
of
a
time
that
you
knew
me
Я
мечтаю
о
том
времени,
когда
ты
знал
меня
So
maybe
then
we're
better
off
Так
что,
может
быть,
тогда
нам
будет
лучше
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел,
то
это
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
So
maybe
then
we're
better
off
(better
off)
Так
что,
может
быть,
тогда
нам
будет
лучше
(лучше)
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел,
то
это
Leave
me
aloneLeave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
Some
things
never
seem
to
fucking
work
Некоторые
вещи,
кажется,
никогда,
блядь,
не
срабатывают
So
tell
me,
is
it
real
love?
Так
скажи
мне,
это
настоящая
любовь?
Some
kind
of
mistake
Какая-то
ошибка,
They
made
together
that
we
couldn't
anticipate?
которую
они
совершили
вместе,
чего
мы
не
могли
предвидеть?
And
my
attraction
to
you
may
bother
much
worse
И
мое
влечение
к
тебе
может
беспокоить
гораздо
сильнее
But
it's
either
something
maybe
Но
это
либо
что-то
другое,
возможно
A
longing
and
hattried
of
myself
Тоска
и
ненависть
к
самому
себе
But
one
or
two
end
up
alone
Но
один
или
двое
в
конечном
итоге
остаются
в
одиночестве
So
the
night
I
saw
you,
I
could
pretend
I
felt
you
Так
что
в
ту
ночь,
когда
я
увидел
тебя,
я
мог
притвориться,
что
почувствовал
тебя
You're
beautiful
and
I
felt
like
everybody
saw
Ты
прекрасна,
и
мне
казалось,
что
все
это
видели.
But
the
truth
is,
so
much
that
I
hated
your
endorsement
Но
правда
в
том,
что
я
так
сильно
ненавидел
твое
одобрение
Try
and
deny
it,
I
tried
to
fight
it
Пытайся
отрицать
это,
я
пытался
бороться
с
этим
But
I
bought
you
red
color
with
a
99
buff
Но
я
купила
тебе
красный
цвет
со
скидкой
99
Looking
for
the
diamond
line
to
us
Ищет
бриллиантовую
линию
для
нас
But
eventually
become
a
asshole
Но
в
итоге
становится
мудаком
To
the
others,
the
group
from
the
outside
world
Для
остальных,
группы
из
внешнего
мира
So
now
I'm
calling
out
for
a
way
Так
что
теперь
я
ищу
способ
To
give
myself
in
Отдаться
тебе
Remember
when
you
kissed
me,
when
I
was
17
Помнишь,
как
ты
поцеловал
меня,
когда
мне
было
17
Your
skin
so
soft
and
you
were
the
shit
Твоя
кожа
такая
нежная,
и
ты
был
дерьмом
But
you
loved
me
Но
ты
любил
меня
So
maybe
then
we're
better
off
Так
что,
может
быть,
тогда
нам
будет
лучше
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел,
то
это
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
So
maybe
then
we're
better
off
(better
off)
Так
что,
может
быть,
тогда
нам
будет
лучше
(лучше)
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел,
то
это
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Some
things
never
seem
to
fucking
work
Некоторые
вещи,
кажется,
никогда,
блядь,
не
срабатывают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEV HYNES, SOLANGE KNOWLES
Album
True
date of release
07-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.