Lyrics and translation Solange feat. Lil Wayne - Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
light,
count
it
all
joy
В
тебе
есть
свет,
считай
это
радостью,
You
got
the
right
to
be
mad
Ты
имеешь
право
злиться.
But
when
you
carry
it
alone,
you
find
it
only
getting
in
the
way
Но
когда
ты
носишь
это
в
себе,
ты
обнаруживаешь,
что
это
только
мешает.
They
say
you
gotta
let
it
go
Говорят,
нужно
отпустить.
Now
tell
′em
why
you
mad
son
Теперь
скажи
им,
почему
ты
зол,
сынок.
'Cause
doing
it
all
ain′t
enough
Потому
что
делать
все
это
недостаточно,
'Cause
everyone
all
in
my
cup
Потому
что
все
лезут
ко
мне
в
душу,
'Cause
such
and
such
still
owe
me
bucks
Потому
что
такой-то
и
такой-то
все
еще
должен
мне
деньги,
So
I
got
the
right
to
get
bucked
Поэтому
я
имею
право
разозлиться.
But
I
try
not
to
let
it
build
up
Но
я
стараюсь
не
позволять
этому
накапливаться.
I′m
too
high,
I′m
too
better,
too
much
Я
слишком
высоко,
я
слишком
хороша,
слишком
много
всего.
So
I
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Поэтому
я
отпускаю,
отпускаю,
отпускаю.
I
ran
into
this
girl,
she
said,
"Why
you
always
blaming?"
Я
столкнулась
с
этой
девушкой,
она
сказала:
"Почему
ты
всегда
обвиняешь?"
"Why
you
can't
just
face
it?"
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
"Почему
ты
не
можешь
просто
смириться?"
(Злись,
злись,
злись)
"Why
you
always
gotta
be
so
mad?"
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
"Почему
ты
всегда
должна
быть
такой
злой?"
(Злись,
злись,
злись)
"Why
you
always
talking
shit,
always
be
complaining?"
"Почему
ты
всегда
говоришь
гадости,
всегда
жалуешься?"
"Why
you
always
gotta
be,
why
you
always
gotta
be
so
mad?"
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
"Почему
ты
всегда
должна
быть,
почему
ты
всегда
должна
быть
такой
злой?"
(Злись,
злись,
злись)
I
got
a
lot
to
be
mad
about
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
У
меня
есть
много
причин
для
злости.
(Злись,
злись,
злись)
Where′d
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where'd
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where′d
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where'd
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where′d
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where'd
your
love,
baby?
Куда
ушла
твоя
любовь,
милый?
Yeah,
but
I,
got
a
lot
to
be
mad
about
Да,
но
у
меня
есть
много
причин
для
злости.
Got
a
lot
to
be
a
man
about
Много
причин,
чтобы
быть
мужчиной.
Got
a
lot
to
pop
a
Xan
about
Много
причин,
чтобы
принять
Ксан.
I
used
to
rock
hand-me-downs,
and
now
I
rock
standing
crowds
Я
раньше
носила
обноски,
а
теперь
выступаю
перед
толпами
поклонников.
But
it's
hard
when
you
only
Но
это
тяжело,
когда
у
тебя
только
Got
fans
around
and
no
fam
around
фанаты
вокруг,
а
семьи
нет.
And
if
they
are,
then
their
hands
are
out
А
если
они
есть,
то
их
руки
протянуты.
And
they
pointing
fingers
И
они
тыкают
пальцами,
When
I
wear
this
fucking
burden
on
my
back
like
a
motherfucking
cap
and
gown
Когда
я
несу
это
бремя
на
спине,
как
чертову
мантию
и
шапочку
выпускника.
Then
I
walk
up
in
the
bank,
pants
sagging
down
Потом
я
захожу
в
банк,
штаны
сползают,
And
I
laugh
at
frowns,
what
they
mad
about?
И
я
смеюсь
над
хмурыми
лицами,
чему
они
злятся?
′Cause
here
come
this
motherfucker
with
this
mass
account
Потому
что
вот
идет
эта
сучка
с
огромным
счетом,
That
didn′t
wear
cap
and
gown
Которая
не
носила
мантию
и
шапочку.
Are
you
mad
'cause
the
judge
ain′t
give
me
more
time?
Ты
злишься,
потому
что
судья
не
дал
мне
больше
времени?
And
when
I
attempted
suicide,
I
didn't
die
И
когда
я
пыталась
покончить
с
собой,
я
не
умерла.
I
remember
how
mad
I
was
on
that
day
Я
помню,
как
я
была
зла
в
тот
день.
Man,
you
gotta
let
it
go
before
it
get
up
in
the
way
Чувак,
ты
должен
отпустить
это,
прежде
чем
оно
встанет
на
пути.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти.
I
ran
into
this
girl,
she
said,
"Why
you
always
blaming?"
Я
столкнулась
с
этой
девушкой,
она
сказала:
"Почему
ты
всегда
обвиняешь?"
"Why
you
can′t
just
face
it?"
"Почему
ты
не
можешь
просто
смириться?"
"Why
you
always
gotta
be
so
mad?"
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
"Почему
ты
всегда
должна
быть
такой
злой?"
(Злись,
злись,
злись)
I
got
a
lot
to
be
mad
about
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
У
меня
есть
много
причин
для
злости.
(Злись,
злись,
злись)
Where'd
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where′d
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where'd
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where'd
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where′d
your
love
go?
Куда
ушла
твоя
любовь?
Where′d
your
love,
baby?
Куда
ушла
твоя
любовь,
милый?
I
ran
into
this
girl,
I
said,
"I'm
tired
of
explaining"
Я
столкнулась
с
этой
девушкой,
я
сказала:
"Я
устала
объяснять".
Man,
this
shit
is
draining
Чувак,
это
выматывает.
But
I′m
not
really
allowed
to
be
mad
Но
мне
не
позволено
злиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TROY JOHNSON, DYLAN WIGGINS, DWAYNE CARTER, DAVID LONGSTRETH, SOLANGE KNOWLES, RAPHAEL SAADIQ
Attention! Feel free to leave feedback.