Lyrics and translation Solange feat. Lil Wayne - Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
light,
count
it
all
joy
У
тебя
есть
свет,
считай
это
радостью.
You
got
the
right
to
be
mad
Ты
имеешь
право
злиться.
But
when
you
carry
it
alone,
you
find
it
only
getting
in
the
way
Но
когда
ты
несешь
ее
в
одиночку,
ты
находишь
ее
только
мешающей.
They
say
you
gotta
let
it
go
Говорят,
Ты
должен
отпустить
это.
Now
tell
′em
why
you
mad
son
Скажи
им,
почему
ты
злишься,
сынок?
'Cause
doing
it
all
ain′t
enough
Потому
что
делать
все
это
недостаточно.
'Cause
everyone
all
in
my
cup
Потому
что
все
в
моей
чашке.
'Cause
such
and
such
still
owe
me
bucks
Потому
что
такие-то
все
еще
должны
мне
баксы.
So
I
got
the
right
to
get
bucked
Так
что
у
меня
есть
право
быть
разбитым.
But
I
try
not
to
let
it
build
up
Но
я
стараюсь
не
позволять
этому
развиваться.
I′m
too
high,
I′m
too
better,
too
much
Я
слишком
высоко,
я
слишком
лучше,
слишком
много.
So
I
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Так
что
я
отпускаю,
отпускаю,
отпускаю.
I
ran
into
this
girl,
she
said,
"Why
you
always
blaming?"
Я
столкнулся
с
этой
девушкой,
она
спросила:"Почему
ты
всегда
обвиняешь?"
"Why
you
can't
just
face
it?"
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
"Почему
ты
не
можешь
просто
посмотреть
правде
в
глаза?"
"Why
you
always
gotta
be
so
mad?"
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
"Почему
ты
всегда
так
злишься?"
(злись,
злись,
злись)
"Why
you
always
talking
shit,
always
be
complaining?"
"Почему
ты
всегда
говоришь
дерьмо,
всегда
жалуешься?"
"Why
you
always
gotta
be,
why
you
always
gotta
be
so
mad?"
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
"Почему
ты
всегда
должна
быть,
почему
ты
всегда
должна
быть
такой
злой?"
(злиться,
злиться,
злиться)
I
got
a
lot
to
be
mad
about
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
Мне
есть
на
что
злиться
(злиться,
злиться,
злиться).
Where′d
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where'd
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where′d
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where'd
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where′d
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where'd
your
love,
baby?
Где
твоя
любовь,
малыш?
Yeah,
but
I,
got
a
lot
to
be
mad
about
Да,
но
мне
есть
из-за
чего
злиться.
Got
a
lot
to
be
a
man
about
Есть
много
чего,
чтобы
быть
мужчиной.
Got
a
lot
to
pop
a
Xan
about
Есть
много,
о
чем
можно
рассказать
Ксану.
I
used
to
rock
hand-me-downs,
and
now
I
rock
standing
crowds
Когда-то
я
зажигал
на
руках,
а
теперь
я
зажигаю
перед
толпой.
But
it's
hard
when
you
only
Но
это
тяжело,
когда
ты
только
...
Got
fans
around
and
no
fam
around
Вокруг
полно
фанатов,
а
вокруг
никого
нет.
And
if
they
are,
then
their
hands
are
out
И
если
они
есть,
то
их
руки
не
нужны.
And
they
pointing
fingers
И
они
показывают
пальцем.
When
I
wear
this
fucking
burden
on
my
back
like
a
motherfucking
cap
and
gown
Когда
я
ношу
это
чертово
бремя
на
спине,
как
чертову
кепку
и
платье.
Then
I
walk
up
in
the
bank,
pants
sagging
down
Затем
я
поднимаюсь
в
банк,
штаны
провисают.
And
I
laugh
at
frowns,
what
they
mad
about?
И
я
смеюсь
над
хмурыми
взглядами,
из-за
чего
они
злятся?
′Cause
here
come
this
motherfucker
with
this
mass
account
Потому
что
вот
этот
ублюдок
с
массовым
счетом.
That
didn′t
wear
cap
and
gown
Это
не
было
в
кепке
и
платье.
Are
you
mad
'cause
the
judge
ain′t
give
me
more
time?
Ты
злишься,
потому
что
судья
не
дает
мне
больше
времени?
And
when
I
attempted
suicide,
I
didn't
die
И
когда
я
пытался
покончить
с
собой,
я
не
умер.
I
remember
how
mad
I
was
on
that
day
Я
помню,
как
злилась
в
тот
день.
Man,
you
gotta
let
it
go
before
it
get
up
in
the
way
Чувак,
ты
должен
отпустить
ее,
пока
она
не
встала
на
пути.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
I
ran
into
this
girl,
she
said,
"Why
you
always
blaming?"
Я
столкнулся
с
этой
девушкой,
она
спросила:"Почему
ты
всегда
обвиняешь?"
"Why
you
can′t
just
face
it?"
"Почему
ты
не
можешь
просто
посмотреть
правде
в
глаза?"
"Why
you
always
gotta
be
so
mad?"
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
"Почему
ты
всегда
так
злишься?"
(злись,
злись,
злись)
I
got
a
lot
to
be
mad
about
(Be
mad,
be
mad,
be
mad)
Мне
есть
на
что
злиться
(злиться,
злиться,
злиться).
Where'd
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where′d
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where'd
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where'd
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where′d
your
love
go?
Куда
делась
твоя
любовь?
Where′d
your
love,
baby?
Где
твоя
любовь,
малыш?
I
ran
into
this
girl,
I
said,
"I'm
tired
of
explaining"
Я
столкнулся
с
этой
девушкой,
я
сказал:
"Я
устал
объяснять".
Man,
this
shit
is
draining
Чувак,
это
дерьмо
истощается.
But
I′m
not
really
allowed
to
be
mad
Но
мне
не
позволено
злиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TROY JOHNSON, DYLAN WIGGINS, DWAYNE CARTER, DAVID LONGSTRETH, SOLANGE KNOWLES, RAPHAEL SAADIQ
Attention! Feel free to leave feedback.