Lyrics and translation Solange - Get Together
No
no
no
no
oh
Нет,
нет,
нет,
о
La
la
la
la
na
uh
uh
Ла-ла-ла-ла
на,
э-э-э
I
got
red
and
blue
lights
У
меня
есть
красные
и
синие
огни
I
hand
picked
the
guys
(handpicked
the
guys)
Я
лично
выбирал
парней
(отбирал
парней
вручную)
The
girls
were
on
their
way
Девочки
были
уже
в
пути
Helpin'
me
fix
up
the
place
Помогаешь
мне
привести
в
порядок
это
место
A
brand
new
outfit
Совершенно
новый
наряд
I
can't
wait
to
get
in
Я
не
могу
дождаться,
когда
войду
внутрь
The
doorbell's
ringin'
Раздается
звонок
в
дверь.
Nine
o'clock
let's
get
it
started
В
девять
часов
давайте
начнем
I'm
not
havin'
a
party
Я
не
собираюсь
устраивать
вечеринку
I'm
havin'
a
get
together
Я
устраиваю
вечеринку
вместе
That's
when
we
get
together
Вот
тогда-то
мы
и
соберемся
вместе
And
we
do
whatever
И
мы
делаем
все,
что
угодно
I'm
not
havin'
a
party,
no
Я
не
собираюсь
устраивать
вечеринку,
нет
I'm
havin'
a
get
together,
get
together
Я
устраиваю
вечеринку,
собираемся
вместе
That's
when
we
get
together
Вот
тогда-то
мы
и
соберемся
вместе
Whatever's
clever
Что
бы
ни
было
умным
I
play
selected
tunes
Я
играю
выбранные
мелодии
Dictate
the
mood
Диктуй
настроение
Don't
be
too
cool
Не
будь
слишком
крутым
To
kick
off
your
shoes
Чтобы
сбросить
с
себя
обувь
The
music
can't
be
loud
Музыка
не
может
быть
громкой
'Cause
we
can't
hear
what
we're
talkin'
about
Потому
что
мы
не
слышим,
о
чем
говорим.
I
am
in
chill
mode
Я
нахожусь
в
режиме
охлаждения
Just
lounging
with
my
folks
Просто
бездельничаю
со
своими
родителями
If
you
name
it
we'll
do
it
Если
вы
назовете
это,
мы
сделаем
это
If
you
want
it
we'll
get
it
Если
ты
этого
хочешь,
мы
это
достанем
Make
sure
you
don't
miss
it
Убедитесь,
что
вы
не
пропустите
это
I
know
you'll
regret
it
Я
знаю,
ты
пожалеешь
об
этом
And
you'll
never
forget
it
И
ты
никогда
этого
не
забудешь
I'm
takin'
pictures
Я
делаю
снимки
Bring
somebody
with
you
Приведи
кого-нибудь
с
собой
You
know
I'm
not
trippin'
Ты
же
знаешь,
что
я
не
спотыкаюсь.
Ohh
I'm
not
havin'
a
party
Ооо,
я
не
собираюсь
устраивать
вечеринку
I'm
havin'
a
get
together
Я
устраиваю
вечеринку
вместе
That's
when
we
get
together
Вот
тогда-то
мы
и
соберемся
вместе
And
we
do
whatever
И
мы
делаем
все,
что
угодно
I'm
not
havin'
a
party,
no
Я
не
собираюсь
устраивать
вечеринку,
нет
I'm
havin'
a
get
together,
a
get
together
Я
устраиваю
вечеринку,
вечеринку
вместе
That's
when
we
get
together
Вот
тогда-то
мы
и
соберемся
вместе
No
plans,
whatever's
clever
(whatever's
clever)
Никаких
планов,
что
бы
ни
было
умно
(что
бы
ни
было
умно)
No
special
occasion
Никакого
особого
случая
Just
good
conversation
Просто
хорошая
беседа
I'm
just
havin'
fun
Я
просто
развлекаюсь
'Cause
I'm
always
on
the
run
Потому
что
я
всегда
в
бегах
I
don't
need
no
reason,
reason
Мне
не
нужна
никакая
причина,
рассудок
'Cause
it's
always
in
the
season,
oh
oh
Потому
что
это
всегда
в
сезон,
о-о-о
It's
pleasing
to
relax,
we'll
just
enjoy
ourselves
Приятно
расслабиться,
мы
просто
будем
получать
удовольствие
I'm
not
havin'
a
party
Я
не
собираюсь
устраивать
вечеринку
I'm
havin'
a
get
together,
a
get
together
Я
устраиваю
вечеринку,
вечеринку
вместе
That's
when
we
get
together,
oh
oh
oh
Вот
когда
мы
соберемся
вместе,
о-о-о
And
we
do
whatever
И
мы
делаем
все,
что
угодно
I'm
not
havin'
a
party
Я
не
собираюсь
устраивать
вечеринку
I'm
havin'
a
get
together,
get
together
Я
устраиваю
вечеринку,
собираемся
вместе
That's
when
we
get
together,
oh
oh
Вот
когда
мы
соберемся
вместе,
о-о-о
Whatever's
clever
Что
бы
ни
было
умным
I'm
not
havin'
a
party
Я
не
собираюсь
устраивать
вечеринку
I'm
havin'
a
get
together
Я
устраиваю
вечеринку
вместе
That's
when
we
get
together
Вот
тогда-то
мы
и
соберемся
вместе
And
we
do
whatever
И
мы
делаем
все,
что
угодно
I'm
not
havin'
a
party,
oh
oh
oh
Я
не
собираюсь
устраивать
вечеринку,
о-о-о
I'm
havin'
a
get
together,
a
get
together
Я
устраиваю
вечеринку,
вечеринку
вместе
That's
when
we
get
together,
we
get
together
Вот
когда
мы
собираемся
вместе,
мы
собираемся
вместе
Whatever's
clever,
whatever's
clever
Что
бы
ни
было
умно,
что
бы
ни
было
умно
A
get
together
Собраться
вместе
A
get
together
Собраться
вместе
A
get
together
Собраться
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIM MOSLEY, STEPHEN GARRETT
Attention! Feel free to leave feedback.