Lyrics and translation Solange - Junie
First
one's
a
fool,
who'll
be
the
fool
now
Первый-дурак,
кто
теперь
будет
дураком?
Who's
gonna
get
in
line
Кто
встанет
в
очередь?
First
one
to
go,
first
one
to
[?]
the
way
Первый,
кто
пойдет,
первый,
кто
[?]
путь.
Let's
go
to
moonlight,
then
that
will
never
find
Давай
отправимся
в
Лунный
свет,
тогда
этого
никогда
не
найти.
Let's
go
to
home
free
from
the
mother
mind
Давай
пойдем
домой,
свободными
от
материнского
разума.
Come
on
along
along
along
along
along
along
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Jump
on
it
Прыгай
на
нее!
Jump
on
it
Прыгай
на
нее!
Jump
on
it
Прыгай
на
нее!
Hit
me
with
a
left
Ударь
меня
левой.
Hit
me
with
they
knock
knock
Ударь
меня,
они
стучат
стуком.
Ht
em
with
a
play
Ht
em
с
игрой.
Hit
em
with
a
knock
knock
Ударь
их
стуком,
стуком.
Hit
em
on
the
top
Ударь
их
сверху.
Hit
em
when
they
flock
flock
Хит
их,
когда
они
стекаются
стая.
Hit
me
with
a
shock
Порази
меня
ударом.
Then
away
and
away
and
away
and
away
Затем
прочь
и
Прочь,
и
Прочь,
и
прочь.
Hit
em
when
they
watch
Ударь
их,
когда
они
смотрят.
Hit
em
with
a
dot
dot
dot
dot
dot
dot
Хит
их
с
dot
dot
dot
dot
dot.
Then
I'm
up
up
up
and
away
and
away
and
away
and
away
Затем
я
поднимаюсь
вверх
и
Прочь,
и
Прочь,
и
Прочь,
и
прочь.
Hit
em
when
they
watch
Ударь
их,
когда
они
смотрят.
Hit
em
when
they
cop
cop
cop
what
you
got
Ударь
их,
когда
они
копов,
копов,
копов,
что
у
тебя
есть.
Then
away
and
away
and
away
and
away
and
away
and
away
Затем
прочь
и
Прочь
и
Прочь
и
Прочь
и
Прочь
и
Прочь
и
Прочь
и
прочь
Jump
on
it
Прыгай
на
нее!
Jump
on
it
on
it
Прыгай
на
нее,
прыгай
на
нее.
Jump
on
it
Прыгай
на
нее!
Jump
on
it
Прыгай
на
нее!
You
want
to
be
the
teacher
Ты
хочешь
быть
учителем.
Don't
want
to
go
to
school
Не
хочу
ходить
в
школу.
Don't
want
to
do
the
dishes
Не
хочу
мыть
посуду.
Just
want
to
eat
the
food
Просто
хочу
есть
еду.
But
what
you
gonna
do
when
they
saw
all
your
moves
and
practiced
em
daily
Но
что
ты
будешь
делать,
когда
они
увидят
все
твои
движения
и
будут
практиковаться
каждый
день?
Protect
your
neck
or
give
invitations?
Защищаешь
шею
или
приглашаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE BENJAMIN, JOHN KIRBY, TROY JOHNSON, SOLANGE KNOWLES, RAPHAEL SAADIQ
Attention! Feel free to leave feedback.