Lyrics and translation Solanno - Fogo e Gasolina
Quando
cê
tá
com
ele
e
olha
pra
mim
assim
При
художественной
хорошо
с
ним
и
смотрит
на
меня
так
Eu
sei
o
que
passa,
sei
o
que
se
passa,
eu
sei
Я
знаю,
что
проходит,
я
знаю,
что
происходит,
я
знаю,
Cê
queria
tá
aqui
comigo,
queria
se
entregar
pra
mim
Рус
хотел,
чтобы
ты
все
здесь,
со
мною,
хотел
отдать
мне
Cê
me
liga
e
não
fala
nada
Рус
звонит
мне
и
ничего
не
говорит
Mas
eu
sei
o
que
se
passa,
sei
o
que
se
passa,
eu
sei
Но
я
знаю,
что
происходит,
знаю,
что
происходит,
я
знаю,
Posso
vê
as
diferenças,
sei
que
você
pode
ver
também
Вижу
различия,
я
знаю,
что
вы
можете
увидеть
также
A
gente
deixa
bom
o
que
é
trágico
Человек
перестает
хорошо
трагедия
Qual
é
seu
artíficio
mágico?
Какова
ваша
artíficio
волшебный?
Seu
segredo
pra
me
enfeitiçar?
Его
секрет,
у
меня
завораживают?
Eu
quero
te
fazer
suar
Я
хочу,
чтобы
вы
потеете
Depois
te
assistir
dormi
После
того,
как
ты
спал
смотреть
Eu
quero
te
vê
acordar
- Я
хочу
тебя
видеть
проснуться
Só
pra
te
fazer
sentir
de
novo
Только,
чтобы
сделать
вас
чувствовать
себя
новое
Antes
que
você
precise
ir
Прежде
чем
вам
нужно
идти
A
gente
é
fogo
e
gasolina
Нами
огонь
и
бензин
Cê
tá
cansada
do
suspense
Рус
тут
устали
триллер
Cê
tá
cansada
da
rotina
Американский
реально
устал
от
рутины
Cê
quer
que
o
crime
compense
Рус
хотите,
что
преступление
компенсирует
Então
se
entrega
pra
mim
Поэтому,
если
доставка
ко
мне
Se
entrega
pra
mim
Если
доставка
ко
мне
Se
entrega
pra
mim
Если
доставка
ко
мне
Eu
sei
que
cê
gosta
quando
eu
faço
assim
Я
знаю,
что
рус
нравится,
когда
я
так
делаю
Deixa
esse
porra
de
lado,
cê
sabe
bem
o
que
faz
Оставляет
это
чертовски
стороны,
"lang"
прекрасно
знает,
что
делает
Sabe
quem
te
traz
paz,
quem
satisfaz
Знаете,
кто
тебе
приносит
покой,
кто
удовлетворяет
Então,
deixa
pra
trás
os
seus
medos
Так,
предположим,
ты
за
свои
страхи
E
ela
se
jogou
И
бросилась
она
Ela
se
entregou
Он
предал
Num
encaixa
perfeito
В
одном
подходит
идеально
Ela
me
chamou
Она
назвала
меня
A
gente
deixa
bom
o
que
é
trágico
Человек
перестает
хорошо
трагедия
E
esse
é
nosso
artificio
magico
И
это
наше
artificio
magico
Acho
foda
esse
seu
jeito
de
me
enfeitiçar
Думаю,
ебать
это
как
вы
меня
завораживают
Só
você
tem
Только
у
вас
есть
Então
vem,
então
vem
То
приходит,
то
приходит
Que
a
gente
é
fogo
e
gasolina
Что
нами
огонь
и
бензин
Cê
tá
cansada
do
suspense
Рус
тут
устали
триллер
Cê
tá
cansada
da
rotina
Американский
реально
устал
от
рутины
Cê
quer
que
o
crime
compense
Рус
хотите,
что
преступление
компенсирует
Então
se
entrega
pra
mim
Поэтому,
если
доставка
ко
мне
Se
entrega
pra
mim
Если
доставка
ко
мне
Se
entrega
pra
mim
Если
доставка
ко
мне
Eu
sei
que
cê
gosta
quando
eu
faço
assim
Я
знаю,
что
рус
нравится,
когда
я
так
делаю
Que
a
gente
é
fogo
e
gasolina
Что
нами
огонь
и
бензин
(Que
a
gente
é
fogo
e
gasolina)
(Что
нами
огонь
и
бензин)
Cê
tá
cansada
do
suspense
Рус
тут
устали
триллер
(Cê
tá
cansada
do
suspense)
(Смайлик
тут
устали
триллер)
Já
tá
cansada
da
rotina
Уже
реально
устал
от
рутины
Então
se
entrega
pra
mim
Поэтому,
если
доставка
ко
мне
(Se
entrega
pra
mim)
(Если
доставка
ко
мне)
Se
entrega
pra
mim
Если
доставка
ко
мне
Eu
sei
que
cê
gosta
quando
eu
faço
assim
Я
знаю,
что
рус
нравится,
когда
я
так
делаю
A
gente
deixa
bom
o
que
é
trágico
Человек
перестает
хорошо
трагедия
Qual
é
seu
artíficio
mágico?
Какова
ваша
artíficio
волшебный?
Seu
segredo
pra
me
enfeitiçar?
Его
секрет,
у
меня
завораживают?
Então
se
entrega
pra
mim
Поэтому,
если
доставка
ко
мне
Se
entrega
pra
mim
Если
доставка
ко
мне
Se
entrega
pra
mim
Если
доставка
ко
мне
Eu
sei
que
cê
gosta
quando
eu
faço
assim
Я
знаю,
что
рус
нравится,
когда
я
так
делаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Primeiro
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.