Lyrics and translation Solar & Bialas - SB MAFFIJA
Dawno,
dawno
temu,
kiedy
scena
była
jeszcze
krainą
mlekiem
i
miodem
płynącą
Давным-давно,
когда
сцена
была
еще
Землей
молока
и
меда
Nikt
nie
spodziewał
się
tego,
co
miało
nadejść
za
chwilę
Никто
не
ожидал
того,
что
должно
было
произойти
через
минуту
SB
Maffija,
(SB
Maffija)
SB
Maffija,
(SB
Maffija)
SB
Maffija,
(SB
Maffija)
SB
Maffija,
(SB
Maffija)
SB
Maffija,
(SB
Maffija)
SB
Maffija,
(SB
Maffija)
SB
Maffija,
(SB
Maffija)
SB
Maffija,
(SB
Maffija)
Wjeżdża
do
miasta,
jeden
z
drugim
protoplasta
Въезжает
в
город
один
с
другим
прародителем
Wszystkie
wieśniaki
na
boso
a
my
w
Air
Max′ach
Все
крестьяне
босиком,
а
мы
в
Эйр-максах
Lepią
garnki
w
Cypher'ach,
my
rymy
tłuste
Лепят
горшки
в
Сайферах,
мы
стишки
жирные
Gdybyśmy
tu
nie
przyszli
do
dzisiaj
by
byli
bóstwem
Если
бы
мы
не
пришли
сюда
до
сегодняшнего
дня,
мы
были
бы
божеством
Ich
lud
jest
tak
tępy,
ma
IQ
jak
psy
Их
народ
такой
тупой,
у
него
IQ,
как
у
собак
A
dowodził
nimi
samozwańczy
król
(smark
w
tle)
И
командовал
ими
самоназванный
король
(сопли
на
заднем
плане)
Robimy
bunt,
UMARŁ
KRUL,
NIECH
ŻYJE
KRÓL
Мы
делаем
восстание,
умер
Крул,
Да
здравствует
король
Zburzyliśmy
pokój
w
bitwie
pod
WBW
Мы
разрушили
мир
в
битве
при
WBW
Niejaki
Rufin
(kto?)
słynny
pucybut
Человек
по
имени
Руфин
(кто?)
знаменитый
чистка
обуви
Zamiast
czyścić
buty
postanowił
szukać
przygód
Вместо
того,
чтобы
чистить
обувь,
он
решил
искать
приключений
Pomyślał,
że
na
straży
karier
będzie
bramą
Он
думал,
что
на
страже
карьеры
он
будет
воротами
Finalnie
pod
Giżyckiem
czyści
buty
weteranom
В
финале
под
Гижицком
чистят
сапоги
ветеранам
Żaden
prorok
nie
przewidział
takich
ruchów
Ни
один
пророк
не
предвидел
таких
движений
Wynaleźliśmy
sprzęgło,
aż
tak
nie
było
luzu
Мы
изобрели
сцепление,
так
что
не
было
слабины.
Wynaleźliśmy
sparing
bo
umieraliśmy
z
nudów
Мы
изобрели
спарринг,
потому
что
умирали
от
скуки
A
z
króla
(smark
w
tle)
zrobiliśmy
laleczkę
voodoo
И
из
короля
(сопли
на
заднем
плане)
мы
сделали
куклу
вуду
Król
zapowiedział
odwet
(smark
w
tle),
część
ludu
poszła
za
nim
Король
объявил
о
возмездии(
сопли
на
заднем
плане),
часть
народа
последовала
за
ним
(Chuj.)
Nie
taka
część,
w
sumie
zostaliśmy
sami
(Хуй.)
Не
такая
часть,
в
общем,
мы
остались
одни
Ale
nigdy
nie
oddaliśmy
flagi
(nie!)
Но
мы
никогда
не
отдавали
флаг
(нет!)
My
to
czarne
owce,
ta.
do
rozganiania
czarnej
magii
Мы
черные
овцы,
да.
для
разгона
черной
магии
Straszne
zaklęcia,
piorunujące
braggi
Страшные
заклинания,
громовые
браги
Rzucam
piorunami,
rzucam,
rzucam
piorunami
Я
бросаю
молнии,
я
бросаю
молнии,
я
бросаю
молнии
Ci,
co
się
odwrócili
nagle
zaatakowali
Те,
что
повернулись,
внезапно
напали
My
najebani
a
tu
oblężenie
z
wszystkich
krain?
Мы
наебаны,
а
тут
осада
со
всех
земель?
Mimo
listów
za
nami
nie
stajemy
z
wyprawami
Несмотря
на
письма,
мы
не
стоим
с
экспедициями
Z
każdej
wracamy
cali
i
z
nowymi
żołnierzami
С
каждой
возвращаемся
целыми
и
новыми
солдатами
Se
rozkmiamy
plany,
za
zamkniętymi
drzwiami
Мы
будем
строить
планы
за
закрытыми
дверями.
Nagle
zaczęli
pukać
z
róznymi
ofertami
Вдруг
стали
стучаться
с
разными
предложениями
Odrzucamy,
odrzucamy,
bo
znamy
swoją
cenę
Мы
отвергаем,
мы
отвергаем,
потому
что
мы
знаем
свою
цену
Wędrując
poznajemy
się
z
ciekawym
outsiderem
Блуждая,
мы
встречаемся
с
любопытным
аутсайдером
Mamy
podobne
plany
i
tak
od
słowa
do
słowa
У
нас
схожие
планы
и
так
от
слова
к
слову
Zostaje
podpisany
pakt
z
bossem
z
Mokotowa
Подписан
пакт
с
боссом
из
Мокотова
Sprzeciwił
się
nam
paź,
brudny
i
obłudny
(który?)
Возражал
нам
окт,
грязный
и
лицемерный
(какой?)
Peugeot
dziewięćset
dziewięćdziesiąty
siódmy
(śmieć)
Peugeot
девятьсот
девяносто
седьмой
(мусор)
Z
nim
banda
pionków
chce
wejść
na
szachownicę
С
ним
кучка
пешек
хочет
попасть
на
шахматную
доску
Żerują
na
tym,
choć
żyją
w
innej
galaktyce
(psy)
Они
охотятся
на
это,
хотя
они
живут
в
другой
галактике
(собаки)
A
my
sprowadzamy
każdą
kurwę
do
gleby
(gleba!)
А
мы
привозим
каждую
шлюху
в
почву
(почву!)
W
całej
polsce
urządzamy
huczne
pogrzeby
По
всей
польской
стране
устраивают
громкие
похороны
Dostajemy
z
Luton
list
(co?),
a
z
nim
falę
protestów
Мы
получаем
от
Лутона
письмо
(что?),
а
с
ним
волна
протестов
Pisze
debil,
co
sam
nie
rozumie
swoich
tekstów
Пишет
дебил,
который
сам
не
понимает
своих
текстов
Wiatr
przywiał
zmiany,
rap
zmienił
oblicze
Ветер
переменился,
рэп
переменился
в
лице.
Na
szczęście
nie
wyginął
każdy
honorowy
rycerz
К
счастью,
не
вымерли
все
почетные
рыцари
Swego
króla
za
zdradę
wieszają
Katowice
Своего
короля
за
измену
вешают
Bo
żeby
się
ratować,
ten
sprzedał
tajemnice
Потому
что,
чтобы
спасти
себя,
тот
продал
секреты
Nasze
wojska
już
są
gotowe,
żeby
pójść
na
wojnę
Наши
войска
уже
готовы
идти
на
войну
Nie
mogą
się
doczekać,
kiedy
zaczną
pluć
wam
w
mordę
Им
не
терпится
плюнуть
вам
в
морду.
Formujemy
szyk,
szykujemy
formę,
armia
na
całe
gardła
Формируем
строй,
готовим
форму,
армия
на
все
горло
JAK
NAJGŁOŚNIEJ!
КАК
МОЖНО
ГРОМЧЕ!
(SB
Maffija!)
(СБ
Маффия!)
(SB
Maffija!)
(СБ
Маффия!)
(SB
Maffija!)
(СБ
Маффия!)
(SB
Maffija!)
(СБ
Маффия!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karaś Mateusz, Poziemski Karol, Sarnowski Zbigniew
Attention! Feel free to leave feedback.