Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Despise You
Ich verachte dich
So
I
play
along
and
I
stand
aside
Also
spiel
ich
mit
und
bleib
am
Rand
And
I
turn
away,
try
not
to
collide
Dreh
mich
weg,
vermeid
den
Zusammenprall
With
the
strength
to
fear,
am
I
paranoid?
Mit
der
Kraft
zu
fürchten,
bin
ich
paranoid?
'Cause
it
doesn't
feel,
like
I'm
yet
destroyed
Weil
es
sich
nicht
anfühlt,
als
wär
ich
zerstört
And
I
cannot
move,
but
I
wanna
leave
Und
ich
kann
mich
nicht
bewegen,
doch
ich
will
weg
Away
from
simple
goals,
I
can
never
achieve
Weg
von
simplen
Zielen,
die
ich
nie
erreiche
Now
you
look
to
me,
but
what
is
your
plan?
Jetzt
siehst
du
zu
mir,
doch
was
ist
dein
Plan?
Is
it
good
enough,
what
am
I
waiting
for?
Ist
es
gut
genug,
worauf
wart
ich
noch?
For
gods,
for
escape
Auf
Götter,
auf
Flucht
Or
just
a
way
to
guide
me
out
Oder
nur
einen
Weg,
der
mich
hier
rausführt
Of
this,
of
here
Davon,
von
hier
Still
I
just
wanna
kill
them
all
Doch
ich
will
sie
einfach
alle
töten
But
all
that
my
hell
comprises
Doch
alles,
was
meine
Hölle
umfasst
Benevolent
compromises
Gutmütige
Kompromisse
And
I
really
despise
you
Und
ich
verachte
dich
wirklich
Bad
enough,
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
What's
with
your
cliched
surprises?
Was
ist
mit
deinen
klischeehaften
Überraschungen?
And
where
is
your
plain
advicе
right
now?
Und
wo
ist
dein
simpler
Rat
gerade
jetzt?
Oh,
I
really
despise
you
Oh,
ich
verachte
dich
wirklich
Bad
еnough,
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
And
I
watch
my
steps
creeping
carefully
Und
ich
beobachte
meine
Schritte,
schleiche
vorsichtig
Make
my
frozen
heart
beat
in
your
frequency
Lass
mein
gefrorenes
Herz
in
deiner
Frequenz
schlagen
What's
the
next
move
you'll
make?
Was
ist
dein
nächster
Zug?
I'm
left
in
the
dark
Ich
bleib
im
Dunkeln
As
if
all
the
weight
will
become
a
spark
Als
ob
das
ganze
Gewicht
ein
Funke
würde
To
ignite
a
flame
that
could
burn
'em
down
Um
eine
Flamme
zu
entzünden,
die
sie
verbrennt
And
no
backup
left
when
I
turn
around
Und
kein
Backup
mehr,
wenn
ich
mich
umdrehe
It's
not
all
on
me,
but
my
mind
is
set
Es
liegt
nicht
alles
an
mir,
doch
mein
Geist
ist
entschlossen
And
it
brought
us
here
Und
es
brachte
uns
hierher
To
the
place
where
it
all
commenced
An
den
Ort,
wo
alles
begann
No
gods,
no
escape
Keine
Götter,
keine
Flucht
And
not
a
way
to
lead
us
out
Und
kein
Weg,
der
uns
hier
rausführt
Of
this,
of
here
Davon,
von
hier
Now
I
just
wanna
kill
them
all
Jetzt
will
ich
sie
einfach
alle
töten
But
all
that
my
hell
comprises
Doch
alles,
was
meine
Hölle
umfasst
Benevolent
compromises
Gutmütige
Kompromisse
And
I
really
despise
you
Und
ich
verachte
dich
wirklich
Bad
enough,
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
What's
with
your
cliched
surprises?
Was
ist
mit
deinen
klischeehaften
Überraschungen?
And
where
is
your
plain
advicе
right
now?
Und
wo
ist
dein
simpler
Rat
gerade
jetzt?
Oh,
I
really
despise
you
Oh,
ich
verachte
dich
wirklich
Bad
еnough,
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
And
I
really
despise
you
Und
ich
verachte
dich
wirklich
Bad
enough,
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
Oh,
I
really
despise
you
Oh,
ich
verachte
dich
wirklich
Bad
enough
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
But
all
that
my
hell
comprises
Doch
alles,
was
meine
Hölle
umfasst
Benevolent
compromises
Gutmütige
Kompromisse
And
I
really
despise
you
Und
ich
verachte
dich
wirklich
Bad
enough,
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
What's
with
your
cliched
surprises?
Was
ist
mit
deinen
klischeehaften
Überraschungen?
And
where
is
your
plain
advicе
right
now?
Und
wo
ist
dein
simpler
Rat
gerade
jetzt?
Oh,
I
really
despise
you
Oh,
ich
verachte
dich
wirklich
Bad
еnough,
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
Bad
enough,
not
to
fuck
it
up
Schlimm
genug,
um
es
nicht
zu
versauen
Enough,
not
to
fuck
it
up
Genug,
um
es
nicht
zu
versauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Friedrich
Attention! Feel free to leave feedback.