Solar Fake - Nothing's Wrong - translation of the lyrics into German

Nothing's Wrong - Solar Faketranslation in German




Nothing's Wrong
Alles in Ordnung
It's hard to understand why everybody knows, but nobody reacts
Es ist schwer zu verstehen, warum jeder es weiß, aber niemand reagiert
Like we're not doomed, but hey, we are
Als wären wir nicht dem Untergang geweiht, aber hey, das sind wir
You know it's like to speak, but never say a word
Du weißt, wie es ist zu sprechen, aber nie ein Wort zu sagen
But wait, that's just what we do best
Aber warte, das ist genau das, was wir am besten können
And running out of time is all we seem to do
Und die Zeit zu verlieren ist alles, was wir zu tun scheinen
It looks like we deserve what's to come, so let's just close our eyes
Es sieht so aus, als ob wir verdienen, was kommt, also lass uns einfach die Augen schließen
Let's just close our eyes and pretend there's nothing wrong
Lass uns einfach die Augen schließen und so tun, als wäre alles in Ordnung
Nothing's wrong
Alles in Ordnung
No plan and no idea, so we're just moving on
Kein Plan und keine Idee, also machen wir einfach weiter
'Cause we don't wanna lose what we've achieved
Weil wir nicht verlieren wollen, was wir erreicht haben
While we were celebrating our descent
Während wir unseren Abstieg feierten
So let's just close our eyes
Also lass uns einfach die Augen schließen
We know it's coming, there's still time for our regrets
Wir wissen, dass es kommt, es ist noch Zeit für unser Bedauern
Let's try to find someone and make them pay our debts (because we're broke)
Lass uns versuchen, jemanden zu finden und ihn unsere Schulden bezahlen lassen (weil wir pleite sind)
We're just too busy finding out what to expect
Wir sind einfach zu beschäftigt herauszufinden, was uns erwartet
Go and get something out of this, and have all boxes checked
Hol dir etwas daraus und lass alle Kästchen ankreuzen
There's always someone who denies and says it's not too bad
Es gibt immer jemanden, der es leugnet und sagt, es ist nicht so schlimm
Let's just keep going on and on and on
Lass uns einfach weitermachen und weitermachen und weitermachen
Our comfy little lives come first, and then it's us again, again
Unser bequemes kleines Leben steht an erster Stelle, und dann sind wir es wieder, Liebling
No need to look around and see what we have done by now
Kein Grund, sich umzusehen und zu sehen, was wir bisher getan haben
Sit down, relax, and just enjoy the show
Setz dich hin, entspann dich und genieße einfach die Show
It's gonna be the last, why don't we close our eyes?
Es wird die letzte sein, warum schließen wir nicht unsere Augen?
Let's just close our eyes and pretend there's nothing wrong
Lass uns einfach die Augen schließen und so tun, als wäre alles in Ordnung
Nothing's wrong
Alles in Ordnung
There's really nothing we can do, what difference do I make?
Es gibt wirklich nichts, was wir tun können, was macht es für einen Unterschied, ob ich es tue?
And what we've all been through, too tough, you know?
Und was wir alle durchgemacht haben, zu hart, weißt du?
It's all about myself, my comfy little life
Es geht nur um mich, mein bequemes kleines Leben
Come on, let's close our eyes
Komm schon, lass uns die Augen schließen
We know it's coming, there's still time for our regrets
Wir wissen, dass es kommt, es ist noch Zeit für unser Bedauern
Let's try to find someone and make them pay our debts (because we're broke)
Lass uns versuchen, jemanden zu finden und ihn unsere Schulden bezahlen lassen (weil wir pleite sind)
We're just too busy finding out what to expect
Wir sind einfach zu beschäftigt herauszufinden, was uns erwartet
Go and get something out of this, and have all boxes checked (because we're broke)
Hol dir etwas daraus und lass alle Kästchen ankreuzen (weil wir pleite sind)
We know it's coming, there's still time for our regrets
Wir wissen, dass es kommt, es ist noch Zeit für unser Bedauern
(Because we're broke) we're just too busy finding out what to expect
(Weil wir pleite sind) Wir sind einfach zu beschäftigt herauszufinden, was uns erwartet
(Because we're broke)
(Weil wir pleite sind)
We know it's coming, there's still time for our regrets
Wir wissen, dass es kommt, es ist noch Zeit für unser Bedauern
Let's try to find someone and make them pay our debts (because we're broke)
Lass uns versuchen, jemanden zu finden und ihn unsere Schulden bezahlen lassen (weil wir pleite sind)
We're just too busy finding out what to expect
Wir sind einfach zu beschäftigt herauszufinden, was uns erwartet
Go and get something out of this, and have all boxes checked (because we're broke)
Hol dir etwas daraus und lass alle Kästchen ankreuzen (weil wir pleite sind)
(Because we're broke)
(Weil wir pleite sind)





Writer(s): Sven Friedrich


Attention! Feel free to leave feedback.