Lyrics and translation Solar Fake - Resigned
Resigned
Оставивший попытки
A
crack
in
time,
like
a
flash
in
my
memory
Трещина
во
времени,
как
вспышка
в
моей
памяти.
Pulses
black
and
white
again
in
my
mind's
eye
– and
Черно-белые
импульсы
снова
бьются
в
моем
сознании
– и
It's
just
a
trice
but
it
repeats
incessantly
Это
всего
лишь
мгновение,
но
оно
бесконечно
повторяется,
Rotating
in
my
head
– it's
uncontrollable
Вращаясь
в
моей
голове
– это
неконтролируемо.
Another
face,
another
reflection
Другое
лицо,
другое
отражение.
Lost
within
a
maze
without
a
hidden
backdoor
Потерян
в
лабиринте
без
потайной
двери.
It
doesn't
matter
if
I
quit
or
capitulate
Неважно,
сдамся
я
или
капитулирую,
I
am
too
tired
to
face
the
confrontation
Я
слишком
устал,
чтобы
смотреть
в
лицо
противостоянию.
I
would
save
my
words
for
any
other
lie
that
they
are
pleased
to
hear
Я
бы
приберег
свои
слова
для
любой
другой
лжи,
которую
ты
рада
слышать.
I
would
praise,
your
fraud
if
I
would
only
know
the
truth
inside
your
mind
Я
бы
восхвалял
твой
обман,
если
бы
только
знал
правду,
скрытую
в
твоей
голове.
I
would
save
the
world
if
there
was
just
a
ghost
of
a
chance
that
it
could
make
sense
Я
бы
спас
мир,
если
бы
существовал
хотя
бы
призрачный
шанс,
что
в
этом
есть
смысл.
I
should
wave
my
last
good
bye
to
anyone,
but
finally
I'm
resigned
Я
должен
попрощаться
со
всеми,
но,
в
конце
концов,
я
оставил
попытки.
How
can
I
trust
in
the
things
I
perseive
Как
я
могу
верить
в
то,
что
вижу?
Every
word
I
hear
seems
to
be
dull
and
faint
Каждое
слово,
которое
я
слышу,
кажется
тусклым
и
слабым.
How
can
you
follow
my
words
and
my
thoughts
Как
ты
можешь
следить
за
моими
словами
и
мыслями,
While
you
adorn
the
screen
in
my
head
Пока
ты
украшаешь
собой
экран
в
моей
голове?
Another
day,
another
direction
Новый
день,
новое
направление.
Way
too
many
paths
so
I
cannot
choose
the
one
Слишком
много
путей,
поэтому
я
не
могу
выбрать
один.
So
I
lay
down,
I
close
my
eyes
and
I
summarize
Поэтому
я
ложусь,
закрываю
глаза
и
подвожу
итог:
That
mankind
needs
a
calibration
Человечеству
нужна
калибровка.
Don't
try
to
guess
my
thoughts
Не
пытайся
угадать
мои
мысли,
Don't
need
another
activation
Мне
не
нужна
еще
одна
активация.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Friedrich
Attention! Feel free to leave feedback.