Solar Fake - Under Control - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Solar Fake - Under Control




There's a crack in the ice and it's coming after me
Во льду есть трещина, и она идет за мной.
Should I wait and not blink, or should I run and get away
Должен ли я ждать и не моргать, или я должен бежать и убежать,
But every will would need a force
но каждая воля будет нуждаться в силе?
And once again there will be another way out, just like every time
И снова будет другой выход, как и каждый раз.
So I go drowning and see what's coming next
Поэтому я тону и смотрю, что будет дальше.
I could go and have a drink with you, but I'm too bored
Я мог бы пойти и выпить с тобой, но мне слишком скучно.
Oh, it could be nice but that's not what I'm looking for, what you're looking for
О, это могло бы быть хорошо, но это не то, что я ищу, а то, что ищешь ты,
So why not leave it all behind?
так почему бы не оставить все это позади?
Well, it seems so draining just to think about it anyway
Что ж, в любом случае, просто думать об этом так утомительно
So I keep going and leave it all untouched
Поэтому я продолжаю идти и оставляю все нетронутым.
I'm under control
Я под контролем.
I am well sedated and permanently sick
Я хорошо усыплен и постоянно болен.
I'm under control
Я под контролем.
I don't care too much if I win or if I get tricked
Мне все равно, выиграю я или меня обманут.
I ran out of passion, but carry the weight
У меня кончилась страсть, но я несу эту тяжесть.
'Til the end when I bury myself
До самого конца, когда я похороню себя.
Still under control, I'm taking it all from you
Все еще под контролем, я забираю все это у тебя.
I go waste your time like any other day
Я трачу твое время, как и любой другой день.
Seems I look forsaken, and I'll be either way
Кажется, я выгляжу покинутым, и так будет в любом случае.
And when I'm laughing it's my fault
И когда я смеюсь, это моя вина.
And when I say that all these pictures on the wall are greyish anyway
И когда я говорю, что все эти картины на стене все равно серые.
I didn't mean it, they're only black and white
Я не это имел в виду, они только черные и белые.





Writer(s): Sven Friedrich


Attention! Feel free to leave feedback.