Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If There's Nothing
Was Wenn Es Nichts Gibt
Can
this
rain
cleanse
everything
Kann
dieser
Regen
alles
reinigen
From
the
dirt
that
lays
over
a
hundred
years
Von
dem
Schmutz,
der
seit
hundert
Jahren
liegt
Washing
away
the
things
no-one
ever
needs
Spült
weg,
was
niemand
braucht
Why
is
it
so
cold,
when
I
thought
everything's
okay
Warum
ist
es
so
kalt,
wenn
ich
dachte,
alles
ist
okay
And
once
again
Und
schon
wieder
It
seems
the
same
Scheint
es
dasselbe
Maybe
you
were
right
when
you
said
there
is
no
return
Vielleicht
hattest
du
recht,
als
du
sagtest,
es
gibt
kein
Zurück
But
how
could
I
fight
it?
The
fire
never
ceases
to
burn
Doch
wie
könnte
ich
kämpfen?
Das
Feuer
hört
nie
auf
zu
brennen
Now
there's
nothing
left
I
could
ask
for
Jetzt
gibt
es
nichts
mehr,
worum
ich
bitten
könnte
And
what
remains
is
all
just
shattered
and
destroyed
Und
was
bleibt,
ist
nur
noch
zerbrochen
und
zerstört
What
if
there's
nothing
to
hold
on
to?
Was,
wenn
es
nichts
gibt,
an
dem
man
sich
festhalten
kann?
'Cause
you
know
it
would
just
fall
apart
Weil
du
weißt,
es
würde
einfach
zerfallen
And
there's
nothing
more
to
count
upon
Und
es
gibt
nichts
mehr,
auf
das
man
zählen
kann
'Cause
the
first
thing
dead
was
trust
Denn
das
erste,
was
starb,
war
Vertrauen
What
if
there's
nothing
to
hold
on
to?
Was,
wenn
es
nichts
gibt,
an
dem
man
sich
festhalten
kann?
'Cause
you
have
no
time
to
start
again
Weil
du
keine
Zeit
hast,
neu
anzufangen
And
there's
nothing
more
to
count
upon
Und
es
gibt
nichts
mehr,
auf
das
man
zählen
kann
'Cause
the
first
thing
dead
was
trust
Denn
das
erste,
was
starb,
war
Vertrauen
Is
there
a
light
that
could
shine
on
everything
Gibt
es
ein
Licht,
das
auf
alles
scheinen
könnte
That
I
haven't
seen
and
never
imagined
it
was
really
there
Das
ich
nicht
gesehen
und
nie
geglaubt
habe,
dass
es
wirklich
existiert
Helping
me
find
a
way
past
all
this
crap
Das
mir
hilft,
einen
Weg
durch
all
den
Mist
zu
finden
And
no
looking
back
to
the
days
we
never
had
Und
nicht
zurückzublicken
auf
Tage,
die
wir
nie
hatten
Now
there's
nothing
left
I
could
ask
for
Jetzt
gibt
es
nichts
mehr,
worum
ich
bitten
könnte
And
what
remains
is
all
just
shattered
and
destroyed
Und
was
bleibt,
ist
nur
noch
zerbrochen
und
zerstört
What
if
there's
nothing
to
hold
on
to?
Was,
wenn
es
nichts
gibt,
an
dem
man
sich
festhalten
kann?
'Cause
you
know
it
would
just
fall
apart
Weil
du
weißt,
es
würde
einfach
zerfallen
And
there's
nothing
more
to
count
upon
Und
es
gibt
nichts
mehr,
auf
das
man
zählen
kann
'Cause
the
first
thing
dead
was
trust
Denn
das
erste,
was
starb,
war
Vertrauen
What
if
there's
nothing
to
hold
on
to?
Was,
wenn
es
nichts
gibt,
an
dem
man
sich
festhalten
kann?
'Cause
you
have
no
time
to
start
again
Weil
du
keine
Zeit
hast,
neu
anzufangen
And
there's
nothing
more
to
count
upon
Und
es
gibt
nichts
mehr,
auf
das
man
zählen
kann
'Cause
the
first
thing
dead
was
trust
Denn
das
erste,
was
starb,
war
Vertrauen
What
if
there's
nothing
to
hold
on
to?
Was,
wenn
es
nichts
gibt,
an
dem
man
sich
festhalten
kann?
And
there's
nothing
more
to
count
upon
Und
es
gibt
nichts
mehr,
auf
das
man
zählen
kann
'Cause
the
first
thing
dead
was
trust
Denn
das
erste,
was
starb,
war
Vertrauen
What
if
there's
nothing
to
hold
on
to?
Was,
wenn
es
nichts
gibt,
an
dem
man
sich
festhalten
kann?
'Cause
you
have
no
time
to
start
again
Weil
du
keine
Zeit
hast,
neu
anzufangen
And
there's
nothing
more
to
count
upon
Und
es
gibt
nichts
mehr,
auf
das
man
zählen
kann
'Cause
the
first
thing
dead
was
trust
Denn
das
erste,
was
starb,
war
Vertrauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Friedrich
Attention! Feel free to leave feedback.