Wrong Direction - Solar Faketranslation in Russian
You're
asking
questions,
but
you
never
wait
until
you
get
my
reply
Ты
задаешь
вопросы,
но
никогда
не
ждёшь
моего
ответа
And
yet
I'll
keep
on
trying
to
be
polite,
to
wear
a
decent
smile
И
пока
что
я
буду
продолжать
быть
вежливый,
надев
добрую
улыбку
It's
getting
harder
for
me
to
understand
what
this
is
all
about
Мне
становится
все
сложней
понимать
к
чему
это
все
Am
I
still
a
part
of
the
life
that
made
me
feel
that
I
remain
unbowed
Осталась
ли
во
мне
часть
жизни,
которая
давала
мне
чувство
непокоренности?
But
I'm
always
the
light
that
shines
Но
я
всегда
свет,
который
светит
To
see
through
your
habits
Чтобы
видеть
сквозь
твои
привычки
And
I'll
always
be
the
reason
why
you'll
fail
И
я
всегда
буду
причиной
твоих
поражений
But
when
daylight
falls
on
us
Но
когда
дневной
свет
падает
на
нас
And
you
face
a
life
that's
just
a
fuss
И
ты
стыкаешься
с
жизненными
пустяками
You're
so
far
from
past
perfection
Ты
так
далека
от
прошлого
превосходства
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
And
when
daylight
falls
on
us,
И
когда
дневной
свет
накроет
нас
Time
to
realise
you're
out
of
trust
Время
осознать,
что
к
тебе
нет
доверия
You're
no
part
in
my
reflection
И
ты
не
часть
моего
отражения
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
If
I
could
be
the
one
you'd
wish
to
see
in
me
Если
бы
я
мог
быть
тем,
кого
ты
хотела
видеть
во
мне
But
it's
hopeless
Но
это
безнадёжно
I
can't
pretend
you're
any
more
than
a
joke
to
me
И
я
не
могу
притворяться,
что
ты
для
меня
больше,
чем
шутка
So
I
am
silent
Потому
я
просто
молчу
And
I
wish
myself
any
place
but
here
И
желаю
оказаться
где
угодно,
только
не
с
тобой
You
know,
it's
hurting
Ты
знаешь,
это
ранит
But
I'm
used
to
that,
I've
learnt
to
disappear
Но
я
привык
и
научился
исчезать
But
I'm
always
the
light
that
shines
Но
я
всегда
свет,
который
светит
To
see
through
your
habits
Чтобы
видеть
сквозь
твои
привычки
And
I'll
always
be
the
reason
why
you'll
fail
И
я
всегда
буду
причиной
твоих
поражений
But
when
daylight
falls
on
us
Но
когда
дневной
свет
падает
на
нас
And
you
face
a
life
that's
just
a
fuss
И
ты
стыкаешься
с
жизненными
пустяками
You're
so
far
from
past
perfection
Ты
так
далека
от
прошлого
превосходства
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
And
when
daylight
falls
on
us,
И
когда
дневной
свет
накроет
нас
Time
to
realise
you're
out
of
trust
Время
осознать,
что
к
тебе
нет
доверия
You're
no
part
in
my
reflection
И
ты
не
часть
моего
отражения
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
When
daylight
falls
on
us
Когда
дневной
свет
падает
на
нас
You're
so
far
from
past
perfection
Ты
так
далека
от
прошлого
превосходства
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
When
daylight
falls
on
us
Когда
дневной
свет
падает
на
нас
You're
no
part
in
my
reflection
И
ты
не
часть
моего
отражения
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
But
when
daylight
falls
on
us
Но
когда
дневной
свет
падает
на
нас
And
you
face
a
life
that's
just
a
fuss
И
ты
стыкаешься
с
жизненными
пустяками
You're
so
far
from
past
perfection
Ты
так
далека
от
прошлого
превосходства
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
And
when
daylight
falls
on
us,
И
когда
дневной
свет
накроет
нас
Time
to
realise
you're
out
of
trust
Время
осознать,
что
к
тебе
нет
доверия
You're
no
part
in
my
reflection
И
ты
не
часть
моего
отражения
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
The
wrong
direction
Неправильное
направление
The
wrong
direction
Неправильное
направление
You're
so
far
from
past
perfection
Ты
так
далека
от
прошлого
превосходства
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
The
wrong
direction
Неправильное
направление
The
wrong
direction
Неправильное
направление
You're
no
part
in
my
reflection
И
ты
не
часть
моего
отражения
'Cause
you
ran
the
wrong
direction
Потому
что
ты
бежала
в
неправильную
сторону
Rate the translation
1 The Pain That Kills You Too - Mr.Kitty Remix
2 Just Like This - Remix
3 The Pain That Kills You Too, Pt. 3 - Remix
4 Too Late - Remix
5 If This Is Hope - Remix
6 A Bullet Left for You - Ost+Front Remix
7 Wrong Direction - Random Starlight Remix
8 Sick of You
9 Wrong Direction
10 A Bullet Left for You
11 Invisible
12 Anything You Want
13 The Pain That Kills You Too
14 Just Like This
15 Too Late
16 If This Is Hope
17 I Don't Fight Back
18 What If There's Nothing
19 Papillon
20 Fuck U
Attention! Feel free to leave feedback.