Lyrics and translation Solarstone with Clare Stagg - The Spell (Solarstone pure dub)
The Spell (Solarstone pure dub)
Заклятие (Solarstone pure dub)
Hush,
Do
you
see
what
I
see?
Тише,
видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
Do
you
hear
what
I
hear?
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
Do
you
feel
what
I
feel?
Чувствуешь
ли
ты
то,
что
чувствую
я?
Stop,
I
feel
you
in
my
brain
Стой,
я
чувствую
тебя
в
своих
мыслях,
I
feel
your
hands
around
Я
чувствую
твои
руки
вокруг,
My
soul
is
stolen
again
Мою
душу
снова
украли.
When
I′m
in
the
spell
Когда
я
в
плену
заклинания,
And
I'm
burning
in
your
fire
И
горю
в
твоем
огне,
I
smell
your
incense
blooming
Я
чувствую,
как
цветет
твой
ладан,
Consuming
my
lungs
Наполняя
мои
легкие.
Cut
the
cords
Разрежь
эти
нити,
I′m
not
your
puppet
anymore
Я
больше
не
твоя
марионетка,
And
I'll
fight
that
spell
И
я
буду
бороться
с
этим
заклятием.
Fool,
Don't
play
with
magic′s
black
Глупец,
не
играй
с
черной
магией,
That
cunning
stuff
will
push
you
to
the
front
Эта
коварная
штука
вытолкнет
тебя
вперед,
And
stab
you
in
the
back
А
потом
ударит
в
спину.
Fool,
I
may
have
lost
my
mind
Глупец,
я,
возможно,
потеряла
рассудок,
But
when
the
karma
comes
around
Но
когда
карма
вернется,
It′s
yours
you'll
have
to
find
Это
твою
тебе
придется
искать.
When
I′m
in
the
spell
Когда
я
в
плену
заклинания,
And
I'm
burning
in
your
fire
И
горю
в
твоем
огне,
I
smell
your
incense
blooming
Я
чувствую,
как
цветет
твой
ладан,
Consuming
my
lungs
Наполняя
мои
легкие.
Cut
the
cords
Разрежь
эти
нити,
I′m
not
your
puppet
any
more
Я
больше
не
твоя
марионетка,
And
I'll
fight
that
spell
И
я
буду
бороться
с
этим
заклятием.
If
you
back
down
Если
ты
отступишь,
Lower
your
hand
Опустишь
свою
руку,
Save
your
soul
Спасишь
свою
душу,
Close
the
page
Закроешь
страницу,
When
I′m
in
the
spell
Когда
я
в
плену
заклинания,
And
I'm
burning
in
your
fire
И
горю
в
твоем
огне,
I
smell
your
incense
blooming
Я
чувствую,
как
цветет
твой
ладан,
Consuming
my
lungs
Наполняя
мои
легкие.
Cut
the
cords
Разрежь
эти
нити,
Cause
I'm
not
your
puppet
any
more
Потому
что
я
больше
не
твоя
марионетка,
And
I′ll
fight
that
spell
И
я
буду
бороться
с
этим
заклятием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard John Mowatt, Clare Stagg
Attention! Feel free to leave feedback.