Solche - Aufbruch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Solche - Aufbruch




Aufbruch
Прорыв
Schon am Morgen muss das so unsubtil entwürdigend sein
Уже с утра всё настолько бестактно унизительно,
Das ganze Universum zwischen Arbeitsplatz und Klo macht klein. Kein Aber
Вся вселенная между работой и туалетом делает тебя маленькой. Без всяких "но".
Aber wenn doch die ganze Welt sich den ganzen Tag lang zu dir stellt
Но если всё-таки целый мир весь день стоит к тебе лицом,
Als ob es dir gefällt, ist da keine Schiene, die dich in der Spur behält
Как будто тебе это нравится, нет рельсов, которые держат тебя в колее.
Und du fragst mit kalter Miene unverstellt
И ты спрашиваешь с холодным лицом, открыто и прямо:
Kann das denn alles sein
Неужели это всё?
Kann das denn alles sein
Неужели это всё?
Kann das denn alles sein
Неужели это всё?
Kann das denn alles sein
Неужели это всё?
Kann das denn alles sein
Неужели это всё?
Kann das denn alles sein
Неужели это всё?
Nein
Нет.
Fäuste schlagen auf Tischen ein und du fühlst dich nicht mehr allein
Кулаки бьют по столам, и ты больше не чувствуешь себя одинокой.
Dein ist nicht mehr länger dein
Твоё больше не твоё.
Werden willst du groß und schön und nicht mehr in der Ecke stehen
Ты хочешь стать большой и красивой, а не стоять больше в углу.
Sinn will endlich sinnvoll sinnvoll sein
Смысл хочет, наконец, стать по-настоящему значимым.
Herz pumpt, es schrumpft das Geld, gestern wars noch abgezählt
Сердце бьётся, деньги тают, вчера их ещё пересчитывали,
Und heute ist das scheißegal
А сегодня на это плевать.
Die Wahl hat der, der wählen will, die Qual hat der, der quälen will
Выбор есть у того, кто хочет выбирать, мучения - у того, кто хочет мучить.
Im Kreisverkehr tönt es nun tausendmal
На кольцевой раздаётся тысячекратно:
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Nein
Нет.
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Nein
Нет.
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Kann denn das alles sein
Неужели это всё?
Nein!
Нет!






Attention! Feel free to leave feedback.